Royal Mobile การโจมตีโดยกลุ่มตอลิบานขัดจังหวะการเฉลิมฉลองอีสเตอร์สำหรับกองทหารกรีกที่ประจำการในอัฟกานิสถาน
Royal Mobile เมื่อวันที่ 15 เมษายนกลุ่มคนติดอาวุธหนักโจมตีฐานกรีกในอัฟกานิสถานในขณะที่ทหารกรีกกำลังเฉลิมฉลองออร์โธดอกอีสเตอร์ กองทหารตอบโต้ด้วยอาวุธขนาดเล็ก ปืนกลขนาดหนัก และระเบิด โดยได้รับการสนับสนุนจาก NATO Helicopters
ในเช้าวันอาทิตย์ เมืองหลวงของอัฟกานิสถานตื่นขึ้นจากการระเบิดและการยิงปืนอย่างหนักในใจกลางเมืองและใกล้กับอาคารรัฐสภาของประเทศ
กลุ่มตอลิบานโจมตีสถานทูต อาคารราชการ และฐานทัพนาโต เจ้าหน้าที่กล่าวว่าเจ้าหน้าที่ตำรวจหนึ่งนายและนักรบอย่างน้อย 17 คนถูกสังหาร ไม่มีทหารกรีกได้รับบาดเจ็บจากการโจมตี
เมืองทางตะวันออกของจาลาลาบัด การ์เดซ และปูล-เอ-อาลัม ก็ถูกโจมตีเช่นกัน โดยเครื่องบินทิ้งระเบิดพลีชีพพยายามโจมตีฐานทัพนาโต
(มีข้อมูลจากเอพี)
ขณะที่การเลือกตั้งแบบกริดล็อคเริ่มมีขึ้น ดิมาสก็ลอยตัวในฐานะนายกรัฐมนตรีประนีประนอม
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 15 เมษายน 2555 0
ขณะที่การเลือกตั้งแบบกริดล็อคเริ่มมีขึ้น ดิมาสก็ลอยตัวในฐานะนายกรัฐมนตรีประนีประนอม
ชาวกรีกอาจได้รับ Stavros Dimas เป็นนายกรัฐมนตรีแม้ว่าพวกเขาจะลงคะแนนไม่ได้ก็ตาม
เอเธนส์ – เมื่อผู้นำพรรคในการเลือกตั้งที่ใกล้จะมาถึง อันโตนิส ซามาราส ผู้นำประชาธิปไตยคนใหม่อาจไม่สามารถได้ตำแหน่งที่เขาอยากได้มากที่สุด – นายกรัฐมนตรี – ตามรายงานที่ออกมาว่าพรรคสังคมนิยมพรรค PASOK ฝ่ายค้านจะเรียกร้องผู้นำสำรองด้วยชื่อใหม่ รองประธานฝ่ายประชาธิปไตย Stavros Dimas โผล่ออกมา ปัจจุบัน Dimas ดำรงตำแหน่งรัฐมนตรีต่างประเทศในรัฐบาลลูกผสมที่สั่นคลอนของสองพรรคใหญ่ที่กำลังสูญเสียพื้นที่อย่างรวดเร็วต่อฝ่ายต่าง ๆ ที่ต่อต้านมาตรการรัดเข็มขัด PASOK และ New Democracy ให้การสนับสนุนตามเงื่อนไขเงินกู้ช่วยเหลือระหว่างประเทศมูลค่า 325 พันล้านดอลลาร์
หนังสือพิมพ์กะทิเมอรินีรายงานว่าชื่อของ Dimas กำลังถูกลอยตัวในฐานะผู้สมัครประนีประนอมในรัฐบาลผสมใหม่เนื่องจากไม่มีพรรคใหญ่ใดได้รับการสนับสนุนในขณะนี้ที่จะชนะทันที Samaras ยังกล่าวอีกว่าเขาจะปฏิเสธรัฐบาลผสม แต่ได้ให้สัญญาณที่ขัดแย้งกัน การสนับสนุนของพรรคประชาธิปัตย์ใหม่อยู่ที่ประมาณ 20 เปอร์เซ็นต์ เทียบกับที่น้อยกว่า 15 เปอร์เซ็นต์สำหรับพรรค PASOK ซึ่งปัจจุบันนำโดยอดีตรัฐมนตรีกระทรวงการคลัง Evangelos Venizelos ซึ่งรับช่วงต่อจาก George Papandreou ซึ่งลาออกเมื่อ 5 เดือนก่อนในฐานะนายกรัฐมนตรีจากเหตุประท้วงที่ไม่หยุดหย่อน การจลาจลและการประท้วงต่อต้านการลดค่าจ้าง การขึ้นภาษี และการตัดเงินบำนาญที่เรียกร้องโดย Troika แห่งกองทุนการเงินระหว่างประเทศแห่งสหภาพยุโรป – ธนาคารกลางยุโรป (EU-IMF-ECB) ที่ทำให้สังคมกรีกเดือดดาล
หากได้รับการแต่งตั้ง Dimis ก็หมายความว่าชาวกรีกจะมีนายกรัฐมนตรีที่พวกเขาไม่ได้ลงคะแนนเสียง Dimas วัย 70 ปีเป็นอดีตกรรมาธิการยุโรปซึ่งมีบทบาทไม่ชัดเจนในการดูแลสิ่งแวดล้อม เขาเป็นนายธนาคาร Wall Street ที่ได้รับการฝึกอบรมจากอเมริกา ซึ่งเป็นอาชีพที่ชาวกรีกจำนวนมากเลือกให้เป็นเป้าหมายระหว่างการประท้วง โดยโทษธนาคารสำหรับหายนะทางเศรษฐกิจของประเทศ ด้วยโอกาสที่พรรคการเมืองใหม่จะสามารถเข้าร่วมรัฐสภาชุดใหม่ได้มากถึงแปดหรือเก้าพรรคหลังการเลือกตั้งเมื่อวันที่ 6 พฤษภาคม ความเป็นผู้นำอาจแตกหักยิ่งกว่าเดิม และ Samaras อาจต้องยอมรับคนอื่นที่ไม่ใช่ตัวเองเป็นนายกรัฐมนตรี ถ้าเขาต้องการพันธมิตร มิเช่นนั้นอาจมีการเลือกตั้งอีกครั้ง
รัฐบาลใหม่จะถูกตั้งข้อหาว่าจะดำเนินการตามมาตรการรัดเข็มขัดต่อไป และหาทางลดค่าใช้จ่ายอีก 15,000 ล้านดอลลาร์ พวกเขาจะต้องเริ่มกระบวนการไล่พนักงานของรัฐ 150,000 คนออกในช่วง 3 ปีข้างหน้า จากการจ้างงานสาธารณะที่ล้นหลามจากกลุ่มผู้นำประชาธิปไตยใหม่และผู้นำพรรค PASOK ที่จ้างคนงานที่ไม่จำเป็นหลายแสนคนเพื่อแลกกับคะแนนเสียง Samaras ต่อต้านความเข้มงวดภายใต้ Papandreou แต่สนับสนุนให้เป็นผู้เล่นในพันธมิตรปัจจุบัน ตอนนี้เขาบอกว่าเขาคัดค้านอีกครั้งและจะพยายามลดภาษีและเพิ่มเงินบำนาญ แม้ว่าเขาจะกล่าวว่าเขาสนับสนุนข้อเรียกร้องของ Troika ซึ่งรวมถึงการเพิ่มภาษีและการลดเงินบำนาญ
ตามรายงานของ Samaras กล่าวว่าแม้ว่าเขาจะเป็นนายกรัฐมนตรีไม่ได้ที่ผู้นำของประเทศจะต้องมาจากพรรคของเขาซึ่งเขาเป็นผู้นำ ทำให้เกิดตำแหน่งที่น่าอับอายของผู้บังคับบัญชาที่สองของ New Democracy คือนายกรัฐมนตรีของกรีซ นายกรัฐมนตรี ลูคัส ปาปาเดมอส ชั่วคราวที่กำลังจะลาออก ซึ่งเป็นอดีตรองประธานาธิบดี ECB กล่าวว่าเขาไม่สนใจบทบาทนี้อีก ดิมาสซึ่งชอบอยู่ห่างจากไฟแก็ซสามารถได้รับการพยักหน้าให้Kathimeriniตั้งข้อสังเกต เพื่อสร้างความพึงพอใจให้กับ Venizelos ผู้ซึ่งกล่าวว่าเขาต้องการให้พรรคของเขามีบทบาทนำในรัฐบาลแบ่งปันอำนาจที่ไม่สบายใจใดๆ
นั่นคือความไม่แน่นอนและความวิตกกังวลสูงในขณะนี้ที่ชาวกรีกส่วนใหญ่กล่าวว่าพวกเขาคัดค้านการให้เงินช่วยเหลือเนื่องจากมาตรการรัดเข็มขัด แต่ไม่ต้องการออกจากยูโรโซนของ 17 ประเทศที่ใช้เงินยูโร วิธีเดียวที่จะอยู่ต่อคือยอมรับมาตรการที่พวกเขาต่อต้าน โพลโดยบริษัท MRB พบว่า 26.2% ของผู้ตอบแบบสอบถามตั้งใจที่จะลงคะแนนเสียงให้พรรคที่ต่อต้านการช่วยเหลือ Troika ที่ไม่เป็นที่นิยม แม้ว่า 66 เปอร์เซ็นต์กล่าวว่ากรีซควรอยู่ในยูโรโซน แต่ใช้แผนการกู้คืนทางเลือก ในขณะที่ 13.2 เปอร์เซ็นต์กล่าวว่าประเทศควรลดลง เงินยูโรทั้งหมด
มาตรการรัดเข็มขัดได้ก่อให้เกิดการว่างงานร้อยละ 21.8 และทำให้มีคนตกงานมากกว่าหนึ่งล้านคน แม้ว่ารัฐบาลจะล้มเหลวในการรวบรวมจากการโกงภาษีเนื่องจากประเทศมีมากกว่า 72,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ซึ่งเป็นจำนวนที่ขัดขวางความจำเป็นในการช่วยเหลือและความเข้มงวด . ขณะที่ประเทศกำลังจมดิ่งลงสู่ภาวะถดถอย ใครก็ตามที่เป็นนายกรัฐมนตรีจะมีความท้าทายที่ยากลำบากในการบังคับใช้ความรัดกุมมากขึ้นซึ่งชาวกรีกคัดค้าน 1 ใน 3 รวมกันสนับสนุนพรรครัฐบาลทั้งสองที่บังคับใช้กับพวกเขา ทำให้เกิดภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกสำหรับการเลือกตั้ง โดยชาวกรีก 64 เปอร์เซ็นต์กล่าวว่าพวกเขาต้องการพันธมิตรใหม่ แม้ว่า PASOK และ New Democracy จะเป็นคู่ต่อสู้ที่ขมขื่นและพยายามบ่อนทำลาย การปฏิรูปที่พวกเขาได้รับการสนับสนุนจากสาธารณชนโดยการยื่นกฎหมายเพื่อประโยชน์ของตนเอง
(ที่มา: Kathimerini, AFP)
ชาวกรีกของญี่ปุ่นเฉลิมฉลองอีสเตอร์
ข่าวกรีก โลก
– 15 เมษายน 2555 0
ชาวกรีกของญี่ปุ่นเฉลิมฉลองอีสเตอร์
โดย Fay Savvaidis
ปาร์ตี้สุดวิเศษในวันฤดูใบไม้ผลิที่สวยงามได้จัดขึ้นในวันอีสเตอร์ 15 เมษายน 2555 ที่ร้านอาหาร ROTI ใจกลางกรุงโตเกียว
มีผู้เข้าร่วม 120 คน ชาวกรีกประมาณ 40 คนและชาวญี่ปุ่น 80 คน เพลิดเพลินกับอาหารกรีก รวมทั้งเนื้อแกะ ไข่แดง และปลาซูเรกิ ดนตรีสดและการเต้นรำ
ชาวกรีกและชาวญี่ปุ่นแต่งกายด้วยชุดครีตันเต้นรำกับซูสตาและฮาซาโปเซริโกดังที่เห็นในรูปภาพที่รวมไว้
แขกรับเชิญพิเศษ ได้แก่ เอกอัครราชทูตกรีซและภรรยาของเขา ตลอดจนเอกอัครราชทูตปานามาซึ่งมีต้นกำเนิดจากกรีกด้วย
Tarpon Springs: ความเสียหาย การบาดเจ็บ และรถพยาบาลที่ถูกขโมยที่ Greek Easter Celebration
ข่าวกรีก สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 15 เมษายน 2555 0
Tarpon Springs: ความเสียหาย การบาดเจ็บ และรถพยาบาลที่ถูกขโมยที่ Greek Easter Celebration
Greek Easterเกิดเรื่องเล็กน้อยใน Tarpon Springs เมื่อคืนนี้
พยานบอกว่าระเบิดดับจนดึกดื่น เป็นประเพณีที่จะวางระเบิดขนาดเล็กแบบโฮมเมดในงานฉลองอีสเตอร์ของชาวกรีก แต่อย่างใดอย่างหนึ่งที่ไปในธุรกิจบนถนน Tarpon Avenue ทำให้เกิดความเสียหายบางอย่าง
ที่เกิดขึ้นข้าง The Zone Lounge
ในที่สุดเจ้าหน้าที่ก็ออกจากพื้นที่นั้นในช่วงเช้าของวันอาทิตย์หลังจากการสอบสวนในคืนหนึ่ง ผู้เห็นเหตุการณ์รายหนึ่งกล่าวว่ามีผู้ได้รับบาดเจ็บอย่างน้อย 3 คน และคนงานในไนต์คลับกล่าวว่าอาคารได้รับความเสียหายอย่างร้ายแรง
“ฉันยืนอยู่ข้างนอกและได้ยินเสียงประทัดสองสามอันดับแล้วก็มีเสียงดังมาก” พยานคริส เซสเลอร์ ผู้ซึ่งทำงานอยู่ที่ไนต์คลับกล่าว “สิ่งต่อไปที่คุณรู้ คนกำลังวิ่งออกจากบาร์ ด้านหลังบาร์ทั้งหลัง กระจกแตกหมดเลย ชั้นบนทั้งหมด แตกเป็นชิ้นๆ”
พยานอีกคนกล่าวว่าการระเบิด “ทำให้ฉันตกจากโซฟาทันที”
“ฉันคิดว่ามันเป็นแผ่นดินไหว” เขากล่าว “ฉันคิดว่าปี 2012 กำลังจะจบลงแล้ว”
นั่นไม่ใช่ทั้งหมดที่เกิดขึ้นในที่เกิดเหตุ มีคนขโมยรถพยาบาลในขณะที่แพทย์กำลังดูแลคนที่ถูกกระจกแตก รถพยาบาลถูกพบห่างออกไปประมาณหนึ่งไมล์และถูกจับกุม แต่ตำรวจยังไม่ได้ออกแถลงการณ์อย่างเป็นทางการ
(ที่มา: บัญชีแยกประเภท)
ไฟศักดิ์สิทธิ์มาถึงกรุงเอเธนส์จากกรุงเยรูซาเล็ม
กรีซ ข่าวกรีก
Areti Kotseli – 14 เมษายน 2555 0
ไฟศักดิ์สิทธิ์มาถึงกรุงเอเธนส์จากกรุงเยรูซาเล็ม
Holy Fire เพิ่งมาถึงเอเธนส์โดยเครื่องบิน เครื่องบินของรัฐซึ่งย้ายจากไฟศักดิ์สิทธิ์ได้ลงจอดที่สนามบินอี. เวนิเซลอส และได้รับการต้อนรับอย่างดีเยี่ยมจากชาวคริสต์นิกายออร์โธดอกซ์หลายร้อยคน
ไฟศักดิ์สิทธิ์จะถูกนำไปที่ Metohi ของสุสานศักดิ์สิทธิ์ใน Plaka (พื้นที่ Anafiotika) โดย Exarch of the Holy Sepulchre, Archimandrite Damianos และจะเดินทางทั่วกรีซในเที่ยวบินพิเศษของการบินพลเรือนและทหาร
ไฟศักดิ์สิทธิ์ได้รับเกียรติอย่างสูง เทียบเท่ากับการได้รับผู้นำของรัฐ
หัวหน้าคณะผู้แทนชาวกรีกคือ Most Rev. Pavlos, Metropolitan of Glyfada ขณะที่รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ Dimitrios Dollis เป็นตัวแทนของรัฐบาลกรีก
พิธีจุดไฟศักดิ์สิทธิ์ในกรุงเยรูซาเลม
ชาวคริสต์นิกายออร์โธดอกซ์หลายหมื่นคนรวมตัวกันในกรุงเยรูซาเล็มที่โบสถ์แห่งการฟื้นคืนพระชนม์ของพระคริสต์เพื่อรอการเสด็จมาของไฟศักดิ์สิทธิ์สู่สุสานศักดิ์สิทธิ์
วิทยุสาธารณะของอิสราเอลกล่าวว่าชาวคริสต์ที่ซื่อสัตย์ประมาณ 10,000 คน (อีสเทิร์นออร์โธดอกซ์ คาทอลิก อาร์เมเนียเผยแพร่ศาสนา คอปติกออร์โธดอกซ์ ซีเรียคออร์โธดอกซ์ และเอธิโอเปียออร์โธดอกซ์) เข้าร่วมพิธีในปีนี้ น้อยกว่าในปีที่ผ่านมา เนื่องจากตำรวจถูกจัดวางรอบโบสถ์และตามถนนใน เมืองเก่าโดยรอบเพื่อไม่ให้ความปีติยินดีหลุดมือ
พระสังฆราชธีโอฟิลอสที่ 3 ตามธรรมเนียมได้เสด็จเข้าสู่ขบวนแห่พระภิกษุ พระสงฆ์ บุคคลสำคัญ และป้ายสีแดงและสีทองที่มีรูปเคารพ
หลังจากวนเวียนรอบศาลเจ้าอันวิจิตรใจกลางโบสถ์สามครั้งท่ามกลางบทสวด “Axios” (“พระองค์มีค่าควร”) ที่ฝังศพของพระเยซูก็ปรากฏขึ้นในไม่กี่นาทีต่อมาพร้อมกับจุดเทียนหลายเล่ม
ตามที่ผู้ศรัทธากล่าวว่าไฟศักดิ์สิทธิ์มีคุณสมบัติที่น่าทึ่ง หลายคนที่อยู่ในโบสถ์แห่งการฟื้นคืนพระชนม์ของพระคริสต์ “ล้าง” ไฟศักดิ์สิทธิ์ เนื่องจากเปลวไฟไม่ได้ทำให้เส้นผม ผิวหนัง หรือเสื้อผ้าเสียหาย
ชาวนาอายุ 65 ปีในเมืองโคซานี ถูกพบใกล้ตายหลังจากหมีโจมตีเขาเมื่อไม่กี่วันก่อน ทำให้เขาได้รับบาดเจ็บในป่าใกล้หมู่บ้านแอสโปรรูลา
เขายังมีชีวิตอยู่ด้วยความกล้าหาญ ซึ่งช่วยให้เขาต่อสู้กับหมี เมื่อเขาเห็นสัตว์นั้นวิ่งเข้ามาหาเขาด้วยความโกรธ เขาพบว่ามีเส้นประสาทที่จะปกป้องชีวิตของเขาด้วยการใช้ขวานที่เขาถือมาด้วย อย่างไรก็ตาม โชคไม่ดีที่เขาไม่ได้รับบาดเจ็บจากฟันแหลมคมของสัตว์ป่า
ชาวนาพาสุนัขของเขาไปเดินเล่นในป่า ทันใดนั้น เขาก็ได้ยินเสียงคำรามมาจากแม่น้ำใกล้กับที่ที่เขายืนอยู่ สุนัขวิ่งเห่าไปทางเสียง ทำให้หมีเข้าหาพวกเขาและโจมตีเจ้าของสุนัขหลังจากที่รู้สึกว่าถูกคุกคามจากการมีอยู่ของมัน
ชาวนาวัย 65 ปีรายนี้ยังคงสงบ ใช้ขวานตีหัวหมี สัตว์ป่าจึงวิ่งหนีเข้าไปในป่า ชาวนาผู้กล้าหาญได้รับบาดเจ็บแต่ยังมีชีวิตอยู่ ฉีกชุดชั้นในเพื่อพันแผลและป้องกันไม่ให้เสียเลือด
ชายคนนั้นคลานไปจนพบว่าตัวเองอยู่ในย่านที่อยู่อาศัยซึ่งเขาร้องขอความช่วยเหลือ เขาถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลท้องถิ่นในโคซานี ซึ่งเขาได้รับการปฐมพยาบาลและยังคงอยู่ที่นั่นเพื่อเป็นการป้องกันไว้ก่อน
สังคมกรีกในรัฐลิมโบ
กรีซ ความคิดเห็น
Fragkiska Megaloudi – 16 เมษายน 2555 0
สังคมกรีกในรัฐลิมโบ
มีการกล่าวและเขียนมากมายเกี่ยวกับวิกฤตการณ์ทางการเงินในกรีซและผลกระทบร้ายแรงต่อชีวิตของผู้คน เมื่อกลับมาถึงเอเธนส์หลังผ่านไปสามเดือน ฉันพบว่ารัฐใกล้จะล่มสลาย และผู้คนใกล้จะถึงขีดจำกัดแล้วด้วยเรื่องราวความสิ้นหวังและความอัปยศอดสูที่สร้างข่าวรายวัน
แม้แต่วารสารทางการแพทย์อย่างThe Lancetก็ยังอ้างว่าอัตราการฆ่าตัวตายประจำปีในกรีซเพิ่มขึ้น 40% นับตั้งแต่วิกฤตดังกล่าวเริ่มต้นขึ้นจากการตอบสนองต่อการว่างงานที่เพิ่มขึ้น การขึ้นภาษี และการล้มละลาย และการว่างงานได้ส่งผลกระทบต่อหนึ่งในสามของประชากรแล้ว โดยมีพลเมืองมากกว่า 3 ล้านคนซึ่งอยู่ต่ำกว่าเส้นความยากจน และต้องดิ้นรนเพื่อเอาชีวิตรอดด้วยเงินที่น้อยกว่า 300 ยูโรต่อเดือน
เมื่อวิกฤตรุนแรงขึ้น สังคมกำลังเปลี่ยนแปลง และสัญญาณของการเปลี่ยนแปลงด้านมืดนั้นสามารถเห็นได้ทุกที่ คุณเห็นสิ่งนี้ตามท้องถนนในเอเธนส์ ซึ่งครั้งหนึ่งเคยพลุกพล่านและคึกคัก ตอนนี้ว่างเปล่าและเงียบสงบ เตือนให้คุณนึกถึงความเงียบที่แปลกประหลาดที่เกิดขึ้นก่อนพายุ คุณเห็นมันผ่านบานประตูหน้าต่างที่ปิดของธุรกิจขนาดเล็กในใจกลางเมืองและกราฟฟิตีสีดำบนด้านหน้าของพวกเขา เนื่องจากร้านค้าหนึ่งในสามแห่งในใจกลางกรุงเอเธนส์ต้องปิดตัวลงอันเป็นผลมาจากภาวะเศรษฐกิจถดถอยและเงินเดือนที่ลดลงอย่างมาก แต่เหนือสิ่งอื่นใด คุณเห็นมันในใบหน้าของผู้คน: ความโกรธ ความกลัว และความสิ้นหวังดูเหมือนจะครอบงำชีวิตประจำวัน ความหวังได้หายไปจากกรีซมานานแล้ว เช่นเดียวกับความเห็นอกเห็นใจและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
ผู้คนกำลังมองหาใครสักคนที่จะตำหนิ นักการเมืองและสื่อต่างรู้ดีว่าจะใช้ประโยชน์จากสิ่งนั้นอย่างไร ในการเลือกตั้งที่กำลังจะมีขึ้น วาระดังกล่าวได้เปลี่ยนจากปัญหาสังคมที่ร้ายแรงไปเป็น “การคุกคาม” ของผู้อพยพผิดกฎหมายและการตั้งศูนย์กักกัน ค่อนข้างจะขัดแย้งกันถ้าคุณคิดว่าในขณะที่ชาวกรีกส่วนใหญ่เต็มใจที่จะอพยพไปยังออสเตรเลียหรือสหรัฐอเมริกาไม่ว่าด้วยวิธีใดๆ ก็ตาม แต่ชาวกรีกกลุ่มเดียวกันไม่ตั้งคำถามกับสำนวนที่ว่าด้วยการอพยพเข้าอย่างผิดกฎหมายในกรีซ
สังคมกรีกไม่เคยยอมรับการมีส่วนรับผิดชอบ หลายปีที่ผ่านมาใจกลางเมืองได้รับการพิจารณาให้เป็นสถานที่ส่งกลับของผู้อพยพผิดกฎหมาย ผู้ติดยา คนเร่ร่อน และโสเภณี – คนยากไร้เพิ่งถูกทิ้งให้ดูแลตัวเอง เป็นเหยื่อของเครือข่ายผู้ค้ายาและผู้ค้ามนุษย์ที่ดำเนินกิจการโดยแทบไม่มีการรบกวน ในเมือง. ปัญหาที่นักการเมืองกรีกยอมรับก็ต่อเมื่อเรื่องนี้เข้าข่ายวาระทางการเมืองของตนเท่านั้น
ปัจจุบัน จำนวนผู้ติดยาที่ขอ นอน หรือวิ่งเล่นตามท้องถนนในเอเธนส์มีจำนวนเพิ่มขึ้น 2 เท่า ส่วนใหญ่เป็นผู้ใช้เรื้อรังที่เคยมีส่วนร่วมในโปรแกรมการฟื้นฟูสมรรถภาพ และในปัจจุบันนี้ไม่ได้รับการบำบัดและทดแทนเฮโรอีนอันเป็นผลมาจากการตัดงบประมาณด้านสุขภาพอย่างรุนแรง
ข้างๆ คนเร่ร่อน ผู้สูงอายุที่โดดเดี่ยวและป่วยทางจิต กำลังเร่ร่อน นั่งบนทางเท้าที่ชำรุด หรือนอนอยู่ใต้ผ้าห่มเปื้อนเลือดที่เปื้อนเลือดเพื่อขอความเมตตาจากคนแปลกหน้า กลุ่มคนที่ด้อยโอกาสทั้งหมดที่เป็นคนแรกที่จ่ายภาระของมาตรการรัดเข็มขัดและตอนนี้ถูกทิ้งให้อยู่และตายในถนนสกปรก วิกฤตการณ์ได้ผ่านพ้นพวกเขาไปแล้วและกำลังเข้ายึดครองชนชั้นกลางที่เคยรุ่งเรือง
เกือบทุกครอบครัวได้รับผลกระทบจากวิกฤตินี้และทุกคนก็มีเรื่องราวที่จะเล่าเกี่ยวกับญาติหรือเพื่อนที่ตกงานและดิ้นรนเพื่อเอาชีวิตรอด ในยุคใหม่ของเศรษฐศาสตร์ การใช้จ่ายทางสังคมที่ลดลงอย่างรุนแรงและการลดเงินเดือนลงอย่างมากถือเป็นวิธีแก้ไขที่ดีที่สุดสำหรับการดึงประเทศที่ล้มละลายออกจากการล้มละลาย
เมื่อวิกฤตของสังคมทวีความรุนแรงขึ้น นักการเมืองและเครือข่ายข้ามชาติได้ค้นพบ “ความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน” ด้วยความช่วยเหลือขององค์กรพัฒนาเอกชนที่จัดตั้งขึ้นใหม่ ตะกร้าอาหารและเสื้อผ้าถูกแจกจ่ายให้กับคนยากจนและคนว่างงานโดยภาคเอกชนเดียวกันกับวิกฤตในปัจจุบัน ได้ปลดพนักงานหลายพันคนและกีดกันสิทธิแรงงานขั้นพื้นฐานและเงินเดือนที่เหมาะสมหลายร้อยคน
ในเดือนพฤษภาคม การเลือกตั้งครั้งแรกนับตั้งแต่เริ่มวิกฤต กำลังจะมีขึ้นในกรีซ เกมโกหกและเบี่ยงเบนความสนใจได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว ผู้คนต่างสับสนและโกรธเคืองที่จ้องเขม็งไปที่อนาคตที่ไม่แน่นอน ความรู้สึกไม่สบายใจของความสันโดษ ความไม่เชื่อ และสิ้นหวังลอยอยู่ในอากาศ
นักการเมืองที่บดขยี้เศรษฐกิจของประเทศและเปิดประตูสู่กองกำลังการเงินระหว่างประเทศที่ดุร้ายที่สุดกำลังขอให้มีการเลือกตั้งใหม่ สังคมกรีกซึ่งยังไม่บรรลุนิติภาวะอย่างลึกซึ้งและง่ายต่อการจัดการ ดูเหมือนจะอยู่ในสภาพที่รกร้างว่างเปล่า ทางเลือกที่มีความหมายใดที่เหลืออยู่สำหรับผู้คน ดูเหมือนจะเป็นคำถามที่ไม่มีใครตอบได้ในกรีซอีกต่อไป
(ที่มา: Neos Kosmos)
แผ่นดินไหวขนาด 5.6 นอกชายฝั่งกรีซ
กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 16 เมษายน 2555 0
แผ่นดินไหวขนาด 5.6 นอกชายฝั่งกรีซ
สำนักงานสำรวจธรณีวิทยาสหรัฐ รายงานว่าเกิดแผ่นดินไหวขนาด 5.6 นอกชายฝั่งตะวันตกเฉียงใต้ของกรีซเมื่อวันจันทร์ แผ่นดินไหวครั้งนี้ถือเป็นแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ที่สุดครั้งร้ายแรงที่สุดในประเทศในปีนี้
USGS รายงานว่าแผ่นดินไหวครั้งนี้อยู่ห่างจากเมือง Kalamata ประเทศกรีซไปทางตะวันตกเฉียงใต้ 34 ไมล์ แผ่นดินไหวครั้งนี้อยู่ห่างจากเมือง Zakynthos 80 ไมล์ และห่างจากเมือง Patra ไปทางใต้ประมาณ 100 ไมล์ ข่าวท้องถิ่นทำให้แผ่นดินไหวห่างจากเอเธนส์ 144 ไมล์ ยังไม่มีรายงานความเสียหาย
สายการบินเยอรมันล่อลูกค้าด้วยข้อตกลงกรีก
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 16 เมษายน 2555 0
สายการบินเยอรมันล่อลูกค้าด้วยข้อตกลงกรีก
สายการบิน Condor มอบส่วนลด 50 ยูโรให้กับลูกค้าชาวเยอรมันสำหรับเที่ยวบินไปกรีซเพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวเยอรมันที่ไม่เต็มใจให้เดินทางสู่ทะเลเมดิเตอร์เรเนียนหลังจากการจองตกต่ำ
ผู้ประกอบการทัวร์เช่น TUI Germany ( ) ( ) และผู้ปกครองของ Condor Thomas Cook ( ) ได้รายงานว่ายอดจองของชาวเยอรมันในกรีซลดลงในปีนี้หลังจากการประท้วงต่อต้านชาวเยอรมันเพื่อตอบสนองต่อประเทศ ท่าทางที่ยากลำบากในการให้ความช่วยเหลือ
การท่องเที่ยวเป็นแหล่งรายได้ที่สำคัญของกรีซ โดยคิดเป็นสัดส่วนประมาณ 1 ใน 5 ของผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ ในขณะที่ชาวเยอรมันใช้จ่ายมากที่สุดในโลกในช่วงวันหยุดต่างประเทศ
“เราหวังว่าจะช่วยส่งเสริมการท่องเที่ยวในกรีซ” Condor กล่าวเมื่อวันจันทร์ โดยอธิบายว่าข้อเสนอนี้เป็นเวอร์ชันของกองทุนกู้ภัยยุโรป ไม่ได้ระบุว่าแคมเปญจะส่งผลต่ออัตรากำไรเท่าใด เพียงแต่เสนอบัตรกำนัลมูลค่า 50 ยูโรจำนวน 10,000 ใบเท่านั้น
การค้นหาอย่างรวดเร็วบนเว็บไซต์ของ Condor เผยให้เห็นเที่ยวบินเที่ยวเดียวไปยังเกาะครีตหรือโรดส์จากแฟรงค์เฟิร์ตซึ่งมีราคาส่วนใหญ่อยู่ที่ 169-179 ยูโร โดยราคาถูกที่สุดเริ่มต้นที่ประมาณ 109 ยูโร สายการบินมีการเชื่อมต่อประมาณ 70 ครั้งต่อสัปดาห์จากสนามบินเยอรมันไปยังจุดหมายปลายทางของกรีก
TUI Germany ซึ่งเมื่อเดือนที่แล้วกล่าวว่าการจองไปกรีซลดลงหนึ่งในสามกล่าวว่าราคาสำหรับวันหยุดพักผ่อนในกรีซลดลงถึง 10 เปอร์เซ็นต์ในปีนี้และได้ส่งต่อราคาโรงแรมที่ลดลงให้กับลูกค้า
“สิ่งนี้ได้ผลดี เพราะเราได้เห็นสัญญาณการฟื้นตัวในช่วงไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา” โฆษกหญิงคนหนึ่งบอกกับรอยเตอร์เมื่อวันจันทร์
(ที่มา: Reuters)
ชาวกรีก – แคนาดาเพลิดเพลินกับอีสเตอร์แบบดั้งเดิม
แคนาดา เหตุการณ์
Areti Kotseli – 16 เมษายน 2555 0
ชาวกรีก – แคนาดาเพลิดเพลินกับอีสเตอร์แบบดั้งเดิม
ชาวกรีก-แคนาดาในมอนทรีออลเฉลิมฉลองการฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซูในโบสถ์กรีก-ออร์โธดอกซ์สิบสองแห่งในเมือง คริสเตียนที่ซื่อสัตย์หลั่งไหลเข้ามาในโบสถ์และฟื้นฟูประเพณีทางศาสนาทุกศาสนา แม้จะอยู่ไกลบ้านก็ตาม
ชาวกรีกแห่งมอนทรีออลแลกเปลี่ยนความปรารถนาในเทศกาลอีสเตอร์ ในขณะที่หัวหน้าบาทหลวงโซติริโอสแห่งโตรอนโตจัดพิธีฟื้นคืนพระชนม์ในโบสถ์อัครเทวดา
เมืองหลวงของแคนาดา Sotirios ได้เผยแพร่ Paschal Encyclical ซึ่งเขาได้กล่าวถึงความจริงของงานฉลองคริสเตียนโดยเฉพาะ: “ฉันกลับมาหาตัวเอง ฉันเข้าใจว่าฉันทำบาป ฉันได้ทำลายและทำลายรูปเคารพที่มีชีวิตของพระคริสต์ที่ฉันเป็น ฉันได้ฉีกเสื้อผ้าของเจ้าบ่าวด้วยบาปของฉัน ฉันได้ทำให้ความงามของจิตวิญญาณของฉันมืดลง ฉันตะโกนออกมาในขณะที่ฉันล้มลงและยุ่งเหยิง: ‘พระองค์เจ้าข้า ช่วยข้าด้วย!’ จากนั้นฉันก็ได้ยินเสียงที่คุ้นเคยว่า ‘ลูกเอ๋ย จงลุกขึ้นอีกครั้ง’ ฉันรู้สึกได้ถึงมือที่มั่นคงและแข็งแรงของ Risen One ที่อุ้มฉันขึ้น ฉันเห็นและรับรู้ถึงพระคริสต์ผู้ฟื้นคืนพระชนม์ พระเจ้าของฉันและพระเจ้า ฉันอาศัยอยู่ในพระเจ้าที่เพิ่มขึ้น เพราะไม่ใช่ฉันที่มีชีวิตอยู่อีกต่อไป แต่พระคริสต์ผู้ทรงสถิตอยู่ในฉัน”
อากาศดีในช่วงสัปดาห์ที่ยิ่งใหญ่ได้กระตุ้นให้ชาวคริสต์หลายร้อยคนเฉลิมฉลองงานฉลองของคริสเตียนโดยเข้าร่วมพิธีศักดิ์สิทธิ์ที่จัดขึ้นในโบสถ์ออร์โธดอกซ์ของมอนทรีออลในวันศุกร์ที่ยิ่งใหญ่ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในส่วนขยายอุทยานซึ่งมีองค์ประกอบกรีกอยู่ทั่วไป
ชาวกรีก-แคนาดาเฉลิมฉลองในวันอาทิตย์อีสเตอร์ ฟื้นฟูประเพณีแกะและฟังเพลงกรีกในบ้านของพวกเขา ไข่แดง บิสกิต และขนมอบแบบดั้งเดิม (“tsoyrekia”) เสร็จสิ้นการเฉลิมฉลอง
ศิลปินชาวกรีกอนุรักษ์เทคนิคการแกะสลักไม้ที่ไม่เหมือนใคร
ข่าวกรีก สหรัฐอเมริกา
Areti Kotseli – 16 เมษายน 2555 0
ศิลปินชาวกรีกอนุรักษ์เทคนิคการแกะสลักไม้ที่ไม่เหมือนใคร
คอนสแตนตินอส ปาปาดากิส ชาวกรีก-อเมริกันที่อาศัยอยู่ในมินนิโซตา แกะสลักไม้มา 65 ปีแล้ว และเขาไม่ได้ตั้งใจจะหยุด ปู่ทวดของเขาบนเกาะครีตอาศัยอยู่ที่ 119 ดังนั้น Papadakis จึงอ้างว่าเขาจะหยุดแกะสลักเมื่ออายุถึงขนาดนั้นเช่นกัน
เมื่อเร็ว ๆ นี้ Papadakis อยู่ที่ทัลเพื่อพูดคุยกับผู้นำที่ Holy Trinity Greek Orthodox Church เกี่ยวกับการสร้างฉากไม้ขนาด 40 ฟุตใหม่ที่แกะสลักอย่างประณีตเพื่อเก็บไอคอนในประเพณีดั้งเดิมของออร์โธดอกซ์ เขาเป็นหนึ่งในสองผู้สมัครงานนี้
Papadakis กล่าวว่าตั้งแต่การตายของที่ปรึกษา เขาเป็นช่างฝีมือคนสุดท้ายที่ทำงานแกะสลักไม้สไตล์ครีตันที่ไม่เหมือนใคร
ความรักในงานแกะสลักไม้ของเขาเริ่มต้นขึ้นเมื่อตอนที่เขายังอายุได้ 9 ขวบ และได้เห็นการทำงานที่ยอดเยี่ยมของช่างแกะสลักไม้ที่มีชื่อเสียงในช่วงพักร้อนที่เกาะครีต ปาปาดาคิสประหลาดใจถามปู่ของเขาว่าเขาทำได้อย่างไร นั่นคือจุดเริ่มต้นของงานศิลปะของเขา
เด็กชายแท็กพร้อมกับช่างแกะสลักไม้สักสองสามวัน ปลายสัปดาห์ ศิลปินบอกให้เขาทำงานหัตถกรรม และถ้าเขาดีพอในหนึ่งปี เขาจะสอนเขา คำสัญญานี้ทำให้เด็กชายตื่นเต้น และเขาใช้เวลาทั้งปีในการแกะสลัก เขาแสดงเจตจำนงที่แข็งแกร่งมาก
ฤดูร้อนปีหน้า ศิลปินกลับมา และหลังจากดูงานของเด็กชายแล้ว ก็สนับสนุนให้พ่อปล่อยให้เขาฝึก ดังนั้นเขาจึงกลายเป็นช่างแกะสลักไม้เมื่ออายุ 12 ขวบ
เขาฝึกในกรีซและในปี 1966 เนื่องจากสภาพสังคมและการเงินย่ำแย่ เขาจึงหางานทำในสหรัฐอเมริกา ในเดือนธันวาคมนั้น เขาและครอบครัวมาถึงมินนีแอโพลิสเพื่อทำงานที่ร้านขายไม้ ตอนนี้เขามีร้านของตัวเองในมินนิอาโปลิส แกะสลักฉากไม้และเฟอร์นิเจอร์สำหรับโบสถ์กรีกออร์โธดอกซ์ ธุรกิจ และบุคคลทั่วสหรัฐอเมริกา
Papadakis ยอมรับว่างานแกะสลักไม้คือ “รักแรกพบ” เขาเป็นผู้ศรัทธาที่เข้มแข็ง เขากล่าวว่าปาฏิหาริย์เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตและการทำงานของเขามานานแล้ว เมื่ออายุได้ 6 ขวบ เขาเป็นโรคโปลิโอจนเดินไม่ได้ สามสัปดาห์หลังจากที่พระสวดมนต์รักษาเขา เขาก็เริ่มเดิน และอีกสองสัปดาห์หลังจากนั้น เขาพูดว่า “ฉันวิ่งไปมาเหมือนแพะป่า”
ติดตามผลงานของ K. Papadakis เพิ่มเติมได้ที่ : www.konstantinospapadakis.com
ใครๆก็ว่าโอป้า! เปิดตัวแคมเปญ
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 16 เมษายน 2555 0
ใครๆก็ว่าโอป้า! เปิดตัวแคมเปญ
ก่อตั้งโดยOPA! ผู้จัดพิมพ์นิตยสาร Steve Agi และจากแคมเปญที่ประสบความสำเร็จโดย UP Greek Tourism ในนิวยอร์ก ทุกคนพูด OPA! แคมเปญมีกำหนดเปิดตัวและหาทุนเพื่อสร้างป้ายโฆษณาตามสถานที่อันโดดเด่นที่สุดของเมลเบิร์น
ด้วยประชากรชาวกรีกที่ใหญ่ที่สุดนอกกรีซเมลเบิร์นจึงเป็นทางเลือกที่สมเหตุสมผลในการ ‘ระดมทุน’ แคมเปญโฆษณากลางแจ้งเพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวของกรีก และเพื่อช่วยเหลือกรีซในช่วงเวลาแห่งความวุ่นวายและปัญหา
“มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับการส่งเสริมกรีซและหนึ่งในอุตสาหกรรมหลักของพวกเขา นั่นคือการท่องเที่ยว” Agi อธิบาย “มันเป็นเรื่องของพวกเราทุกคนที่นี่ที่พยายามจะช่วยส่งเสริมการท่องเที่ยวกรีกโดยการสร้างป้ายโฆษณาเหล่านี้ และได้รับการเปิดเผยและการประชาสัมพันธ์”
ด้วยชาวกรีกกว่าครึ่งล้านคนในเมลเบิร์นเพียงแห่งเดียว สถานที่แห่งนี้จึงเป็นสถานที่ที่เหมาะเป็นอย่างยิ่งในการเริ่มต้นการรณรงค์ของออสเตรเลีย และเป็นสถานที่ที่เหมาะสมในการรวบรวมการสนับสนุนและความสนใจจากชาวกรีกทั้งในระดับประเทศและระดับโลก
“ทุกคนต้องการทำในสิ่งที่ทำได้ ทุกคนต้องการช่วย ตอนนี้เราทุกคนสามารถร่วมกันได้” Agi กล่าวเสริมว่า “การใช้บริการคอลเลกชันของบุคคลที่สาม แคมเปญมีความโปร่งใสโดยสิ้นเชิง โดยเงินทั้งหมดที่เพิ่มขึ้นไปสู่แคมเปญส่งเสริมการขายเพื่อเผยแพร่ข้อความและกระจายคำ”
แคมเปญนี้เผยแพร่แล้ว สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม: www.everybodysayopa.com.auและลิงก์โดยตรงไปยังการมีส่วนร่วมอยู่ที่นี่: http://www.indiegogo.com/opa?a=523964
(ที่มา: Steve Agi)
มกุฎราชกุมารดัตช์ซื้อวิลล่ากรีก
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 16 เมษายน 2555 0
มกุฎราชกุมารดัตช์ซื้อวิลล่ากรีก
Willem-Alexander และ Máxima
วิลล่าใกล้เมือง Kranidi ทางตอนใต้ของกรีซกำลังจะกลายเป็นบ้านพักตากอากาศแห่งใหม่ของมกุฎราชกุมาร Willem-Alexander และครอบครัวของเขา
บริการข้อมูลของรัฐบาล “RVD” กล่าวว่านายกรัฐมนตรี Mark Rutte คุ้นเคยกับรายละเอียดของการทำธุรกรรมอย่างสมบูรณ์ แต่กล่าวว่าจะไม่ให้ข้อมูลเพิ่มเติมใด ๆ เนื่องจาก “การซื้อบ้านเป็นและยังคงเป็นเรื่องส่วนตัวเสมอ” RVD กล่าวว่าผลประโยชน์สาธารณะไม่ได้ตกอยู่ในความเสี่ยง
National Daily de Volkskrantรายงานว่ามกุฎราชกุมารและภรรยาของเขาซื้อวิลล่าจาก Manfred Rieker ช่างภาพโฆษณาชาวเยอรมันด้วยเงิน 4.5 ล้านยูโร
วิลล่าซึ่งมีสระว่ายน้ำ ท่าจอดเรือส่วนตัว และชายหาดส่วนตัว ถูกซื้อเมื่อต้นปีนี้ นักแสดง ฌอน คอนเนอรี และประธานาธิบดีวลาดิมีร์ ปูติน ที่เพิ่งได้รับเลือกตั้งเมื่อเร็วๆ นี้ของรัสเซีย มีบ้านพักอยู่ในบริเวณใกล้เคียง
ในปี 2550 พวกเขาซื้อที่ดินสี่แปลงบนคาบสมุทร Machangulo ในโมซัมบิก ด้วยความตั้งใจที่จะสร้างบ้านพักตากอากาศในฝันซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการพัฒนาที่ใหญ่ขึ้น นอกจากการรับประกันความเป็นส่วนตัวในวันหยุดสำหรับตนเองและครอบครัวแล้ว พวกเขาต้องการช่วยสนับสนุนคนในท้องถิ่นผ่านโครงการต่างๆ วิลล่าสร้างเสร็จเมื่อฤดูร้อนปีที่แล้ว
เจ้าชายและเจ้าหญิงตัดสินใจขายวิลล่าในปี 2552 หลังจากการวิพากษ์วิจารณ์โครงการนี้ในเนเธอร์แลนด์ คำถามถูกถามในรัฐสภาว่าทายาทแห่งบัลลังก์ควรมีส่วนร่วมในกิจการดังกล่าวหรือไม่
(ที่มา: วิทยุเนเธอร์แลนด์)
สิทธิจาริกแสวงบุญของ Patriarchate กรีกออร์โธดอกซ์
ข่าวกรีก โลก
Areti Kotseli – 16 เมษายน 2555 0
สิทธิจาริกแสวงบุญของ Patriarchate กรีกออร์โธดอกซ์
โบสถ์แห่งสุสานศักดิ์สิทธิ์ในเยรูซาเลม หรือที่รู้จักในชื่อโบสถ์แห่งการฟื้นคืนพระชนม์ เป็นสถานที่แสวงบุญที่สำคัญตั้งแต่ศตวรรษที่ 4 Patriarchate กรีก-ออร์โธดอกซ์หลักสามสิทธิเหนือพื้นที่แสวงบุญ
อันแรกคือกุญแจของประตูด้านในของโบสถ์แห่งสุสานศักดิ์สิทธิ์ ตามที่ Exarch อธิบายให้ ana-mpa.gr รับผิดชอบกุญแจของทางเข้าหลักของโบสถ์คือครอบครัวมุสลิมในท้องถิ่นซึ่งมีรากฐานเกี่ยวข้องกับศาสดามูฮัมหมัด ชุมชนศักดิ์สิทธิ์ของสุสานศักดิ์สิทธิ์ทั้งหมด หรือที่เรียกว่าเทมพลาร์ มีสิทธิ์เปิดประตูของโบสถ์โดยใช้กุญแจด้านใน สมาคมสงฆ์นิกายออร์โธดอกซ์ได้ปกป้องและปกป้องสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของคริสเตียนในดินแดนศักดิ์สิทธิ์มานานหลายศตวรรษ การรักษาสุสาน สถานที่ฝังศพของพระเยซู และโกลโกธาให้ปลอดภัย เป็นสิทธิของผู้แสวงบุญที่สำคัญที่สุดสองประการของ Patriarchate กรีก-ออร์โธดอกซ์
ชุมชนศักดิ์สิทธิ์ของสุสานศักดิ์สิทธิ์ทั้งหมดหรือกลุ่มภราดรภาพแห่งสุสานศักดิ์สิทธิ์ดูแลโบสถ์กรีกออร์โธดอกซ์แห่งเยรูซาเลม
กลุ่มภราดรแห่งสุสานศักดิ์สิทธิ์ก่อตั้งขึ้นตามประเพณีในปี 313 และรากฐานของคริสตจักรในดินแดนศักดิ์สิทธิ์โดยคอนสแตนตินและเซนต์เฮเลนนั้นสืบเนื่องมาจากปี 326 ในตอนแรกมีชื่อ “คำสั่งของสปูแดอย , กระตือรือร้น, อุตสาหะ, จริงจัง)” หรือ “The Spoudaeoi แห่งการฟื้นคืนพระชนม์อันศักดิ์สิทธิ์ของพระคริสต์” กลุ่มภราดรภาพมีความโดดเด่นในเบื้องต้นสำหรับการปฏิบัติตามคำอธิษฐานจิตอย่างต่อเนื่องและการวิงวอนจากใจจริงในดินแดนศักดิ์สิทธิ์
โรงเรียนปรมาจารย์แห่งกรีกออร์โธดอกซ์ Patriarchate แห่งกรุงเยรูซาเล็ม (School of Sion) ให้คำพยานเกี่ยวกับความเชื่อของคริสเตียนที่ดินแดนศักดิ์สิทธิ์ โรงเรียนปรมาจารย์ซึ่งเป็นโรงยิมและสถานศึกษาและเทียบเท่ากับโรงเรียนของรัฐระดับกลางของรัฐกรีกที่ได้รับการยอมรับจากรัฐมาตั้งแต่ปี 2454 ดำเนินตามโครงการที่สมบูรณ์ของกระทรวงศึกษาธิการที่เสริมด้วยวิชาพิเศษซึ่งครอบคลุมบทบาทพิเศษของศาสนาคริสต์ . ผู้สำเร็จการศึกษาอาจถูกแต่งตั้งให้เป็นภราดรภาพและอยู่ภายใต้การดูแลของ Patriarchate ศึกษาต่อในมหาวิทยาลัยกรีกหรือต่างประเทศ
Georges Moustaki:“ ชาวกรีกควรทำให้นรกร้อนแรงสำหรับสหภาพยุโรป”
ยุโรป ข่าวกรีก
Marianna Tsatsou – 16 เมษายน 2555 0
Georges Moustaki:“ ชาวกรีกควรทำให้นรกร้อนแรงสำหรับสหภาพยุโรป”
นักแต่งเพลง Georges Moustaki ซึ่งมีต้นกำเนิดจากกรีกและอาศัยอยู่ในฝรั่งเศสกล่าวว่า “ฉันหวังว่าชาวกรีกจะทำให้นรกร้อนแรงขึ้นสำหรับสหภาพยุโรป” กล่าวโดยนัยว่าชาวกรีกควรขจัดอุปสรรคบางประการสำหรับเจ้าหน้าที่ของสหภาพยุโรป
ในบทความที่เขียนเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของเขากับกรีซเขาแสดงความคิดเห็นว่าเขารู้สึกเศร้าเมื่อเพื่อนชาวกรีกของเขาแจ้งเกี่ยวกับสถานการณ์ในประเทศบ้านเกิดของเขา
เขาเขียนว่าวิกฤตครั้งนี้ได้เปลี่ยนชีวิตชาวกรีกและงานของพวกเขากลับหัวกลับหาง ทำให้บางคนต้องออกจากประเทศเพื่อหนีจากภาวะถดถอยทางการเงิน
“สำหรับผู้ที่อยู่ในกรีซ ดูเหมือนว่าพวกเขาเคยเป็นคนจน ความยากจนไหลอยู่ในสายเลือดของพวกเขา แน่นอน คนที่มีรายได้สูงและเจ้าของเรือที่แล่นเรือด้วย [โบก] ธงชาติมอลตาไม่ได้สูญเสียอะไรเลย” เขากล่าวต่อ
แต่เขายอมรับว่าชาวกรีกก็ทำผิดพลาดเช่นกัน เมื่อกรีซเข้าร่วมสหภาพยุโรป พลเมืองชาวกรีกเริ่มทีละเล็กทีละน้อย พยายามเลียนแบบสิ่งที่พวกเขาไม่ใช่ แต่จบลงด้วยภาพล้อเลียน ก่อตั้งร้านอาหารสุดชิคเพื่อพยายามเลียนแบบโมเดลยุโรป
“เราควรดิ้นรนเพื่อให้ได้คำว่า ‘ยุโรป’ กลับมาอีกครั้งและเพื่อสร้างโมเดลใหม่ นอกจากนี้ ยุโรปยังเป็นคำภาษากรีก ซึ่งหมายถึงวิสัยทัศน์กว้างไกล” นักแต่งเพลงชื่อดังกล่าวเสริม
Moustaki ยังสารภาพว่าเขาดีใจที่เห็นชาวกรีกก้าวร้าวมากกว่าที่เคยเป็น และเน้นว่าเขาหวังว่า “ชาวกรีก [จะทำให้นรก] ใหญ่ขึ้นและร้อนขึ้นสำหรับชาวยุโรป เพราะพวกเขารับผิดชอบต่อวิกฤต ไม่ใช่ชาวกรีก”
Constantine Galanis เป็น CEO ของ Apollo SA ซึ่งเป็นหนึ่งในผู้ผลิตสารเคมีรายใหญ่ที่สุดของเม็กซิโก เราพบเขาในเม็กซิโกซิตี้ และเขาได้พูดคุยกับเราเกี่ยวกับอาชีพการงาน ชีวิตของเขาในเม็กซิโก และวิธีที่กรีซสามารถเรียนรู้จากวิกฤตการเงินในเม็กซิโกในปี 1994
คอนสแตนติน กาลานิส อพยพจากปาทรัส ประเทศกรีซ ไปยังสหรัฐอเมริกาเมื่ออายุ 14 ปี พร้อมกับครอบครัวของเขา เนื่องจากขาดโอกาสในการทำงานในกรีซและระบอบเผด็จการ ครอบครัวของเขาจึงตัดสินใจข้ามมหาสมุทรแอตแลนติกและมองหาโอกาสใหม่ในชีวิต
หลังจากที่รัฐบาลเผด็จการของกรีกล่มสลาย พ่อแม่ของกาลานิสก็กลับไปกรีซทันทีในขณะที่เขาพำนักอยู่ในสหรัฐอเมริกาเพื่อศึกษาวิศวกรรมสิ่งแวดล้อมและการบริหารธุรกิจที่มหาวิทยาลัยรัตเกอร์สแห่งนิวเจอร์ซีย์ หลังจากได้รับปริญญา Galanis ได้รับการว่าจ้างจากบริษัทเอกชน Apollo SA ซึ่งเป็นผู้ผลิตสารเคมีอินทรีย์ทางอุตสาหกรรมซึ่งปัจจุบันตั้งอยู่ในเมืองโตลูกา ประเทศเม็กซิโก
จนถึงทุกวันนี้ Galanis ยังคงทำงานให้กับ Apollo เขาเริ่มต้นจากตำแหน่งระดับต่ำสุดในบริษัทเพื่อก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งสูงสุด โดยเป็นซีอีโอของบริษัทที่ขายสารเคมีให้กับภาคพลังงานของเม็กซิโกและทั่วโลก
เมื่อบริษัทย้ายจากสหรัฐอเมริกาไปยังเม็กซิโก กาลานิสพยายามรวมจรรยาบรรณแบบอเมริกันเข้ากับนิสัยการทำงานของประเทศ ในช่วง 12 ปีที่ผ่านมา Galanis เป็น CEO ของบริษัท และความท้าทายของเขาคือการทำให้เติบโตยิ่งขึ้นไปอีก แม้ว่าเขาจะได้รับการเสนองานหลายครั้งในอดีต แต่เขาตัดสินใจที่จะยึดหลักจรรยาบรรณในการทำงานแบบเดิมในการดำรงตำแหน่งและเกษียณในบริษัทเดียวกัน
“ไม่ใช่แค่เรื่องเงินเท่านั้น แต่ยังรวมถึงความพึงพอใจส่วนตัวที่คุณได้รับจากงานด้วย ฉันมีพนักงาน 1,200 คนที่จะสละชีวิตเพื่อฉันและบริษัท และนี่คือสิ่งที่สำคัญ” กาลานิสกล่าวเสริม
“เรามีการหมุนเวียนน้อยที่สุดจากบริษัทใดๆ ในเม็กซิโก ดังนั้นผู้คนจึงเข้ามาและอยู่กับบริษัทเพราะพวกเขาชอบสิ่งแวดล้อม ”
นักธุรกิจชาวกรีกกล่าว ชีวิตในเม็กซิโกดีกว่าในสหรัฐอเมริกามาก ลูกๆ ของเขาเติบโตในเม็กซิโก แต่ปัจจุบันทำงานและศึกษาอยู่ที่สหรัฐอเมริกา
ด้วยความมุ่งมั่นที่จะเรียนรู้ภาษา Galanis ได้รับการยอมรับจากชุมชนธุรกิจเม็กซิกันอย่างง่ายดาย
“ชาวเม็กซิกันอย่างกรีซและผู้คนในนั้นต่างก็มีวัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ ภาษา และการต้อนรับเป็นอย่างดี เนื่องจากตนเองเป็นทายาทจากชนเผ่าเมดิเตอเรเนียน พวกเขามองว่าชาวกรีกเป็นคนดี ขยัน และรู้สึกเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันต่อพวกเขาสำหรับวิกฤตการณ์ในประเทศของพวกเขาในปัจจุบัน” กาลานิสกล่าว
เม็กซิโก เช่นเดียวกับกรีซ ผ่านวิกฤตเศรษฐกิจที่คล้ายคลึงกันในปี 1994 แต่ก็ผ่านพ้นมาได้
“เรามีวิกฤตในเม็กซิโก และเราเอาชนะมันได้ด้วยการทำงานหนัก ข้อตกลงที่ชัดเจน และความอดทน ไม่ได้ทำธุรกิจใต้โต๊ะ” CEO ที่ประสบความสำเร็จกล่าว
“ฉันจำได้ว่าหนึ่งปีที่เราได้ลดลง 10% ของผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ จู่ๆ บริษัทไฟฟ้าก็ไม่ต้องการสินค้าของบริษัทฉัน เพราะพวกเขาปิดโรงงานทั้งทางขวาและทางซ้าย แต่กลับมาช้าด้วยการทำงานหนักและอดทน ตอนนี้เม็กซิโกไม่สามารถทนต่อวิกฤตการเงินภายนอกได้ พวกเขาผ่านมันไปและพวกเขา [สร้าง] รากฐานที่มั่นคงให้กับเศรษฐกิจของพวกเขา พวกเขาได้เรียนรู้บทเรียนของพวกเขา หากกรีซทำแบบเดียวกัน กรีซจะกลายเป็นเศรษฐกิจที่ยิ่งใหญ่ในยุโรป ผ่านการทำงานหนักและนโยบายการเงินที่ดี” กาลานิสกล่าวเสริมว่า “นโยบายการเงินของประเทศจะต้องมีความชัดเจนและปราศจากมลทิน ในขณะที่นักการเมืองชาวกรีกต้อง รับผิดชอบต่อผู้คนมากขึ้นสำหรับการกระทำของพวกเขา”
แต่พลเมืองกรีกจะอยู่รอดได้อย่างไรด้วยเงินเดือนพื้นฐานในปัจจุบันที่ 500 ยูโร? ในการตอบคำถาม กาลานิสชี้ให้เห็นว่าต้นทุนพื้นฐานในกรีซจะต้องลดลงเพื่อให้ประชาชนสามารถหาเงินได้
“ชาวเม็กซิกันเคยได้รับเงินสามหรือสี่ดอลลาร์ต่อวันในช่วงวิกฤต และพวกเขาสามารถเอาชีวิตรอดด้วยความอดทน แต่ก็เพราะค่าใช้จ่ายในการออกมีราคาถูกด้วย ฐานของอาหารเม็กซิกัน ถั่ว และตอติญ่า ซึ่งมีราคาถูก ช่วยเม็กซิโกไว้ ไม่ว่าผู้คนจะทำเงินได้มากเพียงใดก็สามารถหาเลี้ยงครอบครัวได้ เม็กซิโกมีการจำกัดราคาและข้อ จำกัด เหล่านี้มีผลบังคับใช้จนถึงวันนี้”
สำหรับกาลานิส การสร้างกลไกการติดตามในกรีซเป็นสิ่งสำคัญมากในการช่วยให้ประเทศออกจากวิกฤต เขาเน้นว่าราคาสินค้าพื้นฐานจะต้องปรับให้เข้ากับความเป็นจริงทางเศรษฐกิจใหม่ของกรีซ ไม่ใช่ของยุโรป
“กรีซกลายเป็นประเทศที่แพงเกินกว่าจะแข่งขันได้ และชาวกรีกไม่สามารถอยู่รอดได้ โครงสร้างทางเศรษฐกิจขึ้นอยู่กับตัวเลขที่สูงเกินจริง กรีซต้องใช้เวลาในการตอบโต้ ชาวกรีกเป็นคนทำงานหนักและมีคุณลักษณะที่ดี แต่พวกเขากลายเป็นเด็กนิสัยเสียของสหภาพยุโรป” กาลานิสให้ความเห็น
กาลานิสตั้งข้อสังเกตว่าเขารู้สึกประหลาดใจกับระดับความเครียดและความทุกข์ยากที่ชาวกรีกประสบ ในเม็กซิโก ผู้คนใช้ชีวิตอย่างมีความสุขแม้ในช่วงวิกฤต
“แน่นอนว่าพวกเขาไม่ได้สนุกมากเกินไป แต่พวกเขากำลังสนุกกับชีวิตที่เรียบง่ายของพวกเขา ชาวเม็กซิกันก็เหมือนคนเมดิเตอร์เรเนียน แต่พวกเขาไม่ได้แสดงปฏิกิริยามากเกินไป” กาลานิสกล่าว
ชาวกรีกที่เติบโตในเม็กซิโกก็เป็นสมาชิกอีกคนหนึ่งของชาวกรีกพลัดถิ่นที่เคยมีประสบการณ์ที่ไม่ดีในอดีตขณะพยายามร่วมมือกับบริษัทกรีก
“แรงจูงใจในกรีซคือการที่คุณฉลาดถ้าคุณไม่เหนื่อย แนวคิดนี้ขัดกับหลักการทั้งหมดของการเติบโตและความเจริญรุ่งเรือง ฉันหวังว่าชาวกรีกจะตระหนักผ่านความยากลำบากในปัจจุบันว่าการทำงานหนักเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จ” กาลานิสกล่าว
เกี่ยวกับความพยายามที่ผ่านมาของเขาในการช่วยเหลือกรีซด้วยการทำธุรกิจในประเทศ กาลานิสให้ความเห็นว่าชาวกรีกไม่มีที่ว่างให้ผู้ประกอบการจะเบ่งบาน
“ชาวกรีกจะหัวเราะเยาะผมเพราะผมจะไปที่สาขาของฉันในกรีซมะกอกเก็บรวบรวมการผลิตบริสุทธิ์ของตัวเองน้ำมันมะกอก ไม่มีชาวกรีกจะไปกับฉันยกเว้นลูกพี่ลูกน้องของฉัน คนอื่นๆ ทั้งหมดที่ช่วยฉันเก็บมะกอกทุกปีเป็นชาวต่างชาติที่จะได้รับ 60 ยูโรต่อวัน” กาลานิสกล่าวเสริม
แม้ว่ากาลานิสจะแสดงความเห็นรุนแรงถึงความห่วงใยในบ้านเกิดของเขา และนี่คือเหตุผลว่าทำไมเขาจึงดูแลบ้านและเดินทางไปกรีซกับทั้งครอบครัวปีละสองครั้ง
ห่างไกลจากบ้านเกิดของเขา เขาเป็นผู้สนับสนุนอุดมการณ์กรีกและประเด็นเฮลเลนิก เช่น ความจำเป็นในการเสริมสร้างความเข้มแข็งของ Patriarchate การเปิดเซมินารี Chalki อีกครั้ง และปัญหาการแตกแยกของไซปรัส กาลานิสยังเป็นที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ของสาธารณรัฐไซปรัสในเมืองโตลูกา ประเทศเม็กซิโกอีกด้วย
“ชาวเม็กซิกันมีความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับชาวกรีกอย่างมาก และพวกเขาเชื่อในความซื่อสัตย์ของเรา พวกเขาแค่คิดว่าสถานการณ์ปัจจุบันของกรีซเป็นผลมาจากการเลือกนักการเมืองที่ไม่ดีและเป็นไปตามกระแสในช่วงสองสามปี” กาลานิสกล่าวสรุป
เราหวังว่าสิ่งนี้จะเปลี่ยนไป!
(Stella Tsolakido สนับสนุนเรื่องนี้)
ผลตอบแทนของกรีกลดลงที่การขาย T-bill 3 เดือน
กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 17 เมษายน 2555 0
ผลตอบแทนของกรีกลดลงที่การขาย T-bill 3 เดือน
กรีซขายตั๋วเงิน T-bils สามเดือนมูลค่า 1.625 พันล้านยูโรในวันอังคาร โดยผลตอบแทนลดลง 5 คะแนนจากการประมูลครั้งก่อนในเดือนมีนาคม ตามรายงานของ Reuters
อัตราส่วนราคาเสนอต่อการขายอยู่ที่ 2.46 ลดลงจาก 2.69 ในการประมูลวันที่ 20 มีนาคม กรีซจ่ายผลตอบแทน 4.20% ลดลงจาก 4.25% ในการประมูลครั้งก่อน หน่วยงานด้านหนี้สินระบุ
การขายใบเรียกเก็บเงินรายเดือนเป็นแหล่งเงินทุนทางการตลาดเพียงแหล่งเดียวของกรีซ ตามธรรมเนียมแล้ว ธนาคารกรีกมักจะซื้อประเด็น T-bill เป็นจำนวนมาก ซึ่งหมายความว่าต้นทุนทางการเงินไม่ได้สะท้อนถึงความตึงเครียดของตลาดอย่างเต็มที่
การประมูลในวันอังคารนี้จะทำให้กองทุนโรลโอเวอร์ของปัญหาก่อนหน้า 2.0 พันล้านยูโรซึ่งจะครบกำหนดในวันที่ 20 เมษายน
(ที่มา: Reuters)
นักร้องชาวกรีก Dimitris Mitropanos เสียชีวิตที่ 64
จุดเด่น กรีซ
– 17 เมษายน 2555 0
นักร้องชาวกรีก Dimitris Mitropanos เสียชีวิตที่ 64
Dimitris Mitropanos เสียชีวิต
Dimitris Mitropanos หนึ่งในเสียงที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดของกรีซเสียชีวิตในวันนี้ 17 เมษายน 2555 Mitropanos มีอาการหัวใจวายและเขาถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลที่แพทย์รักษาสภาพของเขา แต่แล้วเขาก็ประสบกับภาวะปอดบวมซึ่งเขาเสียชีวิต
Mitropanos เกิดเมื่อวันที่ 2 เมษายน 1948 ในเมือง Trikala ทางตะวันตกเฉียงเหนือของ Thessaly ซึ่งเขาอาศัยอยู่จนถึงอายุ 16 ปี เขาเริ่มอาชีพนักดนตรีในปี 1964
Mitropanos ทำงานร่วมกับนักประพันธ์เพลงชาวกรีกที่มีชื่อเสียง เช่น Mikis Theodorakis, Stavros Xarhakos , Madra Mandicencio, Manos Hadjidakis, Marios Tokas และ Thanos Mikroutsikos และเป็นหนึ่งในนักแสดงชั้นนำของดนตรีป็อปกรีกมากว่าสี่ทศวรรษ
เป็นที่ทราบกันดีว่า Mitropanos เป็นคนสูบบุหรี่จัด ซึ่งเห็นได้ชัดจากเสียงของเขาที่เปลี่ยนไปอย่างค่อยเป็นค่อยไปตลอดเส้นทางอาชีพของเขา เมื่อเร็ว ๆ นี้นักร้องชาวกรีกเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลด้วยปัญหาสุขภาพที่ร้ายแรง แต่เขารู้สึกดีขึ้นหลังจากออกจากโรงพยาบาล
ตั้งแต่อายุยังน้อย Mitropanos ทำงานช่วงฤดูร้อนเพื่อช่วยครอบครัวด้านการเงิน ตอนแรกเป็นพนักงานเสิร์ฟในร้านอาหารของลุงและต่อมาเป็นช่างตัดริบบิ้น หลังจากจบชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 ในปีพ.ศ. 2507 เขาไปเอเธนส์เพื่ออาศัยอยู่กับอาของเขา ก่อนจบมัธยมปลายเขาเริ่มทำงานเป็นนักร้อง
ในวัยเดียวกันหลังจากได้รับกำลังใจจาก Grigoris Bithikotsis ซึ่งเขาพบในการชุมนุมของลุงของเขาซึ่งเขาร้องเพลงเขาได้ไปเยี่ยมโคลัมเบีย ที่นั่น Takis Lampropoulos ได้แนะนำให้เขารู้จัก το Giorgos Zampetas ซึ่งจะทำงานเคียงข้างกันที่ “Ksimeromata” Dimitris Mitropanos ถือว่า Giorgos Zampetas เป็นครูที่ยิ่งใหญ่และเป็นพ่อคนที่สองสำหรับตัวเขาเอง ตามที่ระบุไว้”Zambetas เป็นผู้ชายคนเดียวในวงการเพลงที่ช่วยฉันโดยไม่คาดหวังอะไรเลย กับเพื่อนร่วมงานคนอื่น ๆ ของฉัน พวกเขาได้รับบางสิ่งบางอย่างและให้บางสิ่งบางอย่าง ”
ในปี 1967 Mitropanos บันทึกอัลบั้มแรกของเขาด้วยเพลง “Thessaloniki” ตามมาด้วยการบันทึกเพลง “Chameni Paschalia” ซึ่งเป็นเพลงที่ถูกเซ็นเซอร์โดยรัฐบาลเผด็จการทหารกรีกจึงไม่เคยถูกปล่อยออกมา
ในหลักสูตรที่วางแผนไว้บนถนนเพลงศิลปะพื้นบ้าน พ.ศ. 2515 เป็นก้าวสำคัญ นักแต่งเพลง Dimos Moutsis และผู้แต่งบทเพลงและกวี Manos Eleftheriou ได้ปล่อย “Agios Fevrouarios” โดยมี Mitropanos และ Petris Salpeas เป็นนักแสดง นับเป็นก้าวสำคัญในดนตรีกรีก ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2542 Mitropanos และ Moutsis จะพบกันอีกครั้งบนเวทีที่ “Odeon” กับ Dimitra Galani และนักร้องเสียงโซปราโน Julia Souglakou เป็นเวลาสองคืนที่งาน Athens Festival คอนเสิร์ตถูกบันทึกสดและเผยแพร่ในซีดีคู่ในอีกสองเดือนต่อมา “The Road to Cythera” ของจอร์จ คัทซารอส และ “Ta Sinaxaria” ของ Giorgos Hatzinasios เป็นไปตามความเหมาะสม โปรเจ็กต์คุณภาพสูงและมีชื่อเสียงในสังคมกรีก
ในอาชีพที่ยาวนานในวงการเพลงกรีก Dimitris Mitropanos ได้ร่วมมือกับศิลปินชั้นนำของดนตรีLaïkoและÉntekhno Giorgos Zampetas, Mikis Theodorakis, Dimos Moutsis, Apostolos Kaldaras, Takis Musafiris, Christos Nikolopoulos (“Pare Apofaseis” พร้อมเนื้อเพลงโดย Lefteris Papadopoulos), Yannis Spanos เป็นผู้ประพันธ์เพลงที่ Mitropanos ร่วมมือกันสร้างอาชีพที่เกี่ยวพันกับประเพณีLaïko ทศวรรษ 1980
ในปี 2010 Mitropanos ได้แสดงทัวร์อเมริกาเหนือเป็นครั้งแรกในรอบ 10 ปีนับตั้งแต่ที่เขาไปเยือนสหรัฐอเมริกาครั้งล่าสุด ในระหว่างการทัวร์ เขาได้แสดงคอนเสิร์ตในวันที่ 1 กรกฎาคม 2010 ที่ Radio City Music Hall ต่อหน้าฝูงชนที่เกือบจะจุ เขาแสดงเพลงที่มีชื่อเสียงหลายเพลงซึ่งเขียนขึ้นในช่วงแรกๆ ในอาชีพของเขา รวมทั้งเพลงล่าสุดที่ยังคงได้รับความนิยมในหมู่ชาวกรีก เช่น “Ρόζα” “Πάντα γελαστοί”, Tα Λαδαδικα” และอีกมากมาย Mitropanos ปิดท้ายคอนเสิร์ตของเขาด้วยการแสดงอันน่าหลงใหลของเพลงชื่อดังของเขา “Αλίμονο” โดยที่ทุกคนมาร่วมงานทำให้เขาปรบมือให้กับเขาขณะที่เขาเดินลงจากเวที
หลังจากการแสดงของเขาที่ Radio City Mitropanos ได้ยกเลิกทัวร์อเมริกาเหนือที่เหลือเนื่องจากเขารู้สึกไม่สบายและไม่สามารถจบการทัวร์ได้
ดูสองเพลงสุดท้ายที่ Mitropanos แสดงสดในอาชีพของเขาจากการทัวร์ในนิวยอร์ก
[youtube]Knh6tgaLMI0[/youtube]
การช่วยเหลือด้านสุขภาพถือเป็นสิทธิพิเศษ
กรีซ สุขภาพ
ก. มาคริส – 16 เมษายน 2555 0
การช่วยเหลือด้านสุขภาพถือเป็นสิทธิพิเศษ
สี่ปีของภาวะถดถอยและสองปีของการลดงบประมาณของรัฐอย่างกว้างขวางเพื่อลดรายจ่ายและบัญชีดุลกำลังเปลี่ยนการดูแลสุขภาพในกรีซให้กลายเป็นสิ่งที่หรูหราสำหรับผู้ได้รับสิทธิพิเศษเพียงไม่กี่คน
Haralambos Economou ผู้สอนวิชาสังคมวิทยาที่มหาวิทยาลัย Panteion ของเอเธนส์กล่าวว่าด้วยการใช้จ่ายด้านสาธารณสุขประมาณ 10,000 พันล้านยูโร ซึ่งน้อยกว่าในปี 2552 ถึง 25% “ความเสี่ยงที่ดีต่อสุขภาพกลายเป็นสิทธิพิเศษ” ความเข้มงวดในระยะเวลาสองปีส่งผลให้มีผู้ว่างงานอย่างเป็นทางการมากกว่าหนึ่งล้านคนในกรีซ มากกว่า 20% ของแรงงานทั้งหมด ผู้เชี่ยวชาญในภาคส่วนกล่าวว่า ประชากรมากถึง 10% เมื่อจำเป็นต้องได้รับการรักษา ถูกบังคับให้ต้องออมเงินที่ลดลงอย่างต่อเนื่อง
ในอดีต ชาวกรีกส่วนใหญ่ (ทุกครั้งที่ทำได้) ใช้สถานพยาบาลส่วนตัว แม้ว่าพวกเขาจะต้องจ่ายเกือบ 40% ของค่ารักษาทั้งหมดออกจากกระเป๋าของตัวเอง ซึ่งเป็นหนึ่งในอัตราที่สูงที่สุดในประเทศที่พัฒนาแล้ว อย่างไรก็ตาม ความต้องการการรักษาในโรงพยาบาลของรัฐเพิ่มขึ้น 20-30% โดยรายจ่ายในระบบของรัฐต้องทนทุกข์ทรมานจากการลดต้นทุนอีกครั้ง
อย่างไรก็ตาม ที่แย่กว่านั้นคือ หลายคนพยายามเข้ารอบระบบและลดค่าใช้จ่ายโดยแสดงตัวที่ห้องฉุกเฉินเพื่อรับการรักษาทันที แทนที่จะต้องนัดหมายล่วงหน้าซึ่งพวกเขาต้องจ่าย โรงพยาบาลต่างพยายามอย่างเต็มที่เพื่อรับมือกับสถานการณ์ดังกล่าว
“หลังจากการปฏิรูปเมื่อเร็วๆ นี้บังคับให้เราขอเงินจากผู้ป่วยที่ไม่ได้รับการประกันสุขภาพ ผู้คนจำนวนมากขึ้นหลีกเลี่ยงการนัดหมายเพราะพวกเขาไม่มีเงินสำหรับพวกเขา” ดร. เมโรปี แมนโต ผู้เชี่ยวชาญด้านโรคปอดวิทยาที่เมืองโซติเรียของเอเธนส์ กล่าว โรงพยาบาล.
“พวกเขามาที่นี่พร้อมกับไข้หวัดใหญ่และพยายามจะแพร่ระบาดเป็นกรณีฉุกเฉิน เราทำสุดความสามารถเพื่อช่วยคนยากจนที่สุด แต่ฉันไม่รู้ว่าเราจะปิดตาได้นานแค่ไหน” เธอกล่าวเสริม
อย่างไรก็ตาม ปัญหาไม่ได้เกิดขึ้นเฉพาะกับผู้ที่มีฐานะยากจนเท่านั้น แต่ขณะนี้สถานการณ์ยังยากลำบากแม้แต่กับผู้ที่มีส่วนร่วมในระบบบริการสุขภาพมาหลายปี เนื่องจากวิกฤตการณ์ กระทรวงสาธารณสุขจึงได้ลดรายการยาและค่าตรวจทางการแพทย์ที่สามารถเบิกคืนโดยสถาบันประกันสังคมได้ ซึ่งกำลังผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากมาก เนื่องจากการจัดการทางการเงินในอดีตที่ย่ำแย่ ตลอดจนการบริจาคต่ำอย่างเรื้อรัง เป็นปัญหา ตอนนี้แย่ลงเนื่องจากระดับการว่างงานที่เพิ่มขึ้น โรงพยาบาลของรัฐต้องต่อสู้ทุกวันเพื่อต่อต้านการขาดแคลนเงินทุน เงินเดือนแพทย์ลดลงหนึ่งในสี่ ขาดพยาบาลอย่างเรื้อรัง และไม่มีค่าชั่วโมงทำงานล่วงเวลาตั้งแต่เดือนธันวาคม
นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมชาวกรีกจำนวนมากจึงเริ่มไปที่ศูนย์ที่ดำเนินการโดย Doctors of the World NGO ซึ่งทำงานในประเทศมาเป็นเวลากว่า 20 ปี และจนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้ ได้ทำงานเฉพาะกับผู้อพยพและกลุ่มผู้อพยพเกือบทั้งหมด
คริสตินา ซามาร์ตซี โฆษกของ NGO กล่าวเสริมว่า นับตั้งแต่สิ้นปี 2010 มีชาวกรีกเพิ่มขึ้น ไม่ใช่แค่ผู้อพยพเท่านั้น และตอนนี้พวกเขามีจำนวนมากกว่า 100 คนต่อวัน ผู้ที่ขอความช่วยเหลือเพียงผู้เดียวใน เอเธนส์. นี่เป็นปรากฏการณ์ใหม่และเป็นผลมาจากวิกฤตเศรษฐกิจ”
ชาวกรีกส่วนใหญ่ที่ขอความช่วยเหลือจาก NGO เป็นคนว่างงาน ผู้รับบำนาญ หรือครอบครัวที่ไม่สามารถซื้อวัคซีนภาคบังคับสำหรับลูกคนสุดท้องได้อีกต่อไป
“เราเห็นผู้สูงอายุจำนวนมากที่เป็นโรคความดันโลหิตสูงหรือเป็นเบาหวานที่ไม่สามารถซื้อยาที่ต้องการได้ทุกเดือน” Giorgos Papadakis แพทย์ผู้เชี่ยวชาญด้านโรคเบาหวานกล่าว “พวกเขามาหาเราและถามว่าเราจะให้ได้หรือไม่”
แต่สิ่งที่เลวร้ายที่สุด ตามที่อาสาสมัครจำนวนมากจาก NGO ยืนยันก็คือ ชาวกรีกจำนวนมากขึ้นไม่เพียงแต่ขอยาเท่านั้น แต่ยังต้องการอาหารด้วย
(ที่มา: ANSA)
ชาวต่างชาติมองหาโอกาสด้านอสังหาริมทรัพย์ในหมู่เกาะกรีก
กรีซ ข่าวกรีก
ดนัย คาเนลลา – 16 เมษายน 2555 0
ชาวต่างชาติมองหาโอกาสด้านอสังหาริมทรัพย์ในหมู่เกาะกรีก
พวกเขาชอบแสงแดด พวกเขารักชายหาด และตอนนี้พวกเขามีโอกาสที่จะซื้อบ้านบนเกาะกรีกที่พวกเขาเลือก
ชาวต่างชาติสนใจลงทุนในอสังหาริมทรัพย์มากขึ้นเรื่อยๆ โดยเฉพาะบนเกาะกรีกเนื่องจากราคาที่ต่ำจากวิกฤตเศรษฐกิจ ตามข้อเท็จจริง ราคาบ้านพักตากอากาศลดลงเหลือ 40% และในบางกรณีอาจมากกว่านั้นในช่วงสองปีที่ผ่านมา ดังนั้นตอนนี้ตลาดใหม่จึงถูกสร้างขึ้นสำหรับทุกคนที่สามารถซื้อได้
สำนักงานอสังหาริมทรัพย์แสดงความสนใจที่ใหญ่ที่สุดจากชาวเยอรมัน ออสเตรีย สวิส อังกฤษ และรัสเซีย องค์ประกอบใหม่คือ ตรงกันข้ามกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นก่อนหน้านี้ ผู้ซื้อไม่เพียงแต่มองหาบ้านสำหรับใช้ส่วนตัวเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสในการลงทุนด้วย ประเภทของผู้ซื้อก็เปลี่ยนไปเช่นกัน ผู้คนนับล้านต่างให้ความสนใจ เช่นเดียวกับเครือโรงแรมระดับนานาชาติและบริษัทเรือสำราญ นอกจากนี้ดอกเบี้ยไม่ได้จำกัดเฉพาะบ้านเท่านั้น แต่ยังขยายไปถึงที่ดินด้วย ตัวอย่างเช่น บนเกาะโรดส์ ที่ดินใกล้ทะเลสามารถเข้าถึงได้โดยมีรายได้เฉลี่ยของเยอรมันประมาณ 30,000 ยูโร
น่าเสียดายที่ระบบราชการของกรีกเป็นอุปสรรคต่อการเคลื่อนไหว การขาดที่ดินของชาติในส่วนที่เกี่ยวกับทั้งประเทศจำกัดความสนใจไปยังภูมิภาคเช่น Dodekanisa ที่ซึ่งที่ดินถูกสร้างขึ้นในช่วงเวลาที่อิตาลียึดครอง ในทางกลับกัน พื้นที่อย่างเกาะครีตหรือฮัลกิดิคิซึ่งโฉนดที่ดินไม่ชัดเจนนัก ถือว่ายากและไม่เป็นที่ต้องการแม้จะมีความงามตามธรรมชาติก็ตาม ผู้ซื้อบางรายไม่เต็มใจที่จะลงทุนในกรีซเนื่องจากระบบภาษีที่ซับซ้อนและสถานการณ์ทางเศรษฐกิจที่ประเทศกำลังเผชิญ ในขณะที่คนอื่นๆ ก็แค่รอให้ราคาลดลงไปอีก
ไซปรัส: ตุรกี ‘แผน B’ ละเมิดมติของสหประชาชาติ, โฆษกเน้น
ไซปรัส กรีซ การเมือง
ก. มาคริส – 16 เมษายน 2555 0
ไซปรัส: ตุรกี ‘แผน B’ ละเมิดมติของสหประชาชาติ, โฆษกเน้น
สเตฟานอส สเตฟานู
สเตฟานอส สเตฟานู โฆษกรัฐบาลไซปรัสกล่าวว่าแผน B สำหรับการแก้ปัญหาไซปรัสที่อังการากำลังโฆษณานั้นขัดต่อกฎหมายระหว่างประเทศและละเมิดมติของสหประชาชาติ
สเตฟานูกล่าวหลังได้รับเชิญให้แสดงความคิดเห็นในรายงานของหนังสือพิมพ์Milliyet ของตุรกีโดยกล่าวว่าตุรกีมีแผนที่จะใช้แผน B เกี่ยวกับไซปรัส หากไม่มีข้อตกลงใดๆ ภายในวันที่ 1 กรกฎาคม ซึ่งเป็นเวลาที่ไซปรัสจะเข้ารับตำแหน่งประธานหมุนเวียนของสหภาพยุโรป
ในเวลาเดียวกัน โฆษกปฏิเสธว่าวันที่ 1 กรกฎาคมเป็นเส้นตาย โดยเตือนประชาชนว่าประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐ Demetris Christofias ได้แสดงความพร้อมที่จะดำเนินการเจรจาต่อไปหลังเดือนกรกฎาคม
“ตุรกีกำลังโฆษณาแผน B และกำลังส่งเสริม ซึ่งเป็นสิ่งที่ประชาคมระหว่างประเทศต้องเห็น แผนดังกล่าวขัดต่อกฎหมายระหว่างประเทศ การตัดสินใจของสหประชาชาติเกี่ยวกับปัญหาไซปรัสและปัญหาไซปรัส ตลอดจนการตัดสินใจและตำแหน่งของสหภาพยุโรป ซึ่งตุรกีปรารถนาที่จะเข้าร่วม” สเตฟานูกล่าว
(ที่มา: ซีเอ็นเอ)
Arianna ฉลอง Huffington Post Pulitzer ครั้งแรกด้วยแชมเปญ!
ข่าวกรีก สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 16 เมษายน 2555 0
Arianna ฉลอง Huffington Post Pulitzer ครั้งแรกด้วยแชมเปญ!
Arianna Huffington, Tim O’Brien และ Tim Armstrong พร้อมด้วยทีมงานของ Huffington Post เฉลิมฉลองการชนะรางวัลพูลิตเซอร์ที่สำนักงานใหญ่ AOL ในนิวยอร์ก 16 เมษายน 2555 – ได้รับความอนุเคราะห์จาก AOL
วันนี้ Arianna Huffington (Stasinopoulou) ที่เกิดในกรีกมีเหตุผลพิเศษที่ทำให้เธอภูมิใจใน “ลูกดิจิทัล” ของเธอมาก Huffington Post จะถูกจารึกลงในประวัติศาสตร์ในฐานะสิ่งพิมพ์ออนไลน์เชิงพาณิชย์เล่มแรกที่ได้รับรางวัลพูลิตเซอร์
David Wood แห่ง HuffPost ชนะรางวัลพูลิตเซอร์สำหรับบทความ “Beyond the Battlefield” ของเขา กลายเป็นนักข่าวออนไลน์คนแรกที่ได้รับเกียรติสูงสุดในวารสารศาสตร์
ผู้นำของ AOL รวมถึง Arianna Huffington, Tim O’Brien และ Tim Armstrong พร้อมด้วยเจ้าหน้าที่ของ Huffington Post เฉลิมฉลองการที่นักข่าวคว้ารางวัลพูลิตเซอร์ที่สำนักงานใหญ่ของ AOL ในนิวยอร์กเมื่อวันที่ 16 เมษายน Wood เข้าร่วมการเฉลิมฉลองผ่าน Skype
“มันเป็นจุดสูงสุดของสิ่งที่เราเริ่มสร้างเมื่อเกือบ 7 ปีที่แล้ว” ฮัฟฟิงตันกล่าวถึงเกียรตินี้
“เป็นการยืนยันว่าวารสารศาสตร์ที่ยิ่งใหญ่สามารถเติบโตได้บนเว็บ”
รางวัลนี้ไม่เพียงแต่เพิ่มความน่าเชื่อถือให้กับ Huffington Post เท่านั้น แต่ยังตอกย้ำความจริงที่ว่าอนาคตของวารสารศาสตร์อยู่ในเวิลด์ไวด์เว็บ
Arianna Huffington เป็นผู้ร่วมก่อตั้งThe Huffington Post ในปี 2011 AOL เข้าซื้อกิจการ The Huffington Post ด้วยเงิน 315 ล้านดอลลาร์ และทำให้ Huffington เป็นประธานและบรรณาธิการบริหารของ The Huffington Post Media Group ซึ่งรวมถึง The Huffington Post และคุณสมบัติของ AOL ที่มีอยู่แล้ว เช่น Engadget, AOL Music, Patch Media และ StyleList
วิดีโอที่เกี่ยวข้อง: Arianna Huffington พูดถึงเรื่องกรีซและ HuffPost เท่านั้น
[youtube]7awkfkaSZ30[/youtube]
อดีตรัฐมนตรีกระทรวงกลาโหมของกรีซยังคงถูกจำคุก ทนายความกล่าวว่าการละเมิดสิทธิมนุษยชน
เศรษฐกิจ จุดเด่น กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 16 เมษายน 2555 0
อดีตรัฐมนตรีกระทรวงกลาโหมของกรีซยังคงถูกจำคุก ทนายความกล่าวว่าการละเมิดสิทธิมนุษยชน
อดีตรัฐมนตรีกระทรวงกลาโหม Akis Tsochatzopoulos ถูกควบคุมตัว
เอเธนส์ – อัยการชาวกรีกตัดสินใจเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมาว่าให้จำคุกอดีตรัฐมนตรีกระทรวงกลาโหมที่อยู่ระหว่างการพิจารณาคดีในข้อหาฟอกเงินในคดีที่มีชื่อเสียงโด่งดังต่อนักการเมืองรายหนึ่งซึ่งเผชิญเรื่องอื้อฉาวคอร์รัปชันมานานหลายทศวรรษ
นักการเมือง Akis Tsochatzopoulos ถูกตั้งข้อหาขโมยเงินหลายล้านดอลลาร์จากสัญญาซื้อขายอาวุธระหว่างที่เขาดำรงตำแหน่งรัฐมนตรีกระทรวงกลาโหม ตั้งข้อสังเกตก่อนที่ผู้พิพากษาจะสอบสวนนานกว่าแปดชั่วโมงในวันที่ 16 เมษายน ในขณะที่ทนายความของเขาคัดค้านการจับกุมเขาและบ่นว่าสิทธิมนุษยชนของเขาถูกละเมิด Tsochatzopoulos ถูกตั้งข้อหาในเครือข่ายฟอกเงินขนาดใหญ่ที่เขาเชื่อว่าเคยใช้เพื่อปกปิดการจ่ายเงินใต้โต๊ะจากข้อตกลงการจัดซื้อด้านกลาโหมที่ลงนามเมื่อตอนที่เขาเป็นรัฐมนตรี
มีรายงานว่าเขาต้องการเวลามากขึ้นในการเตรียมคำให้การ ซึ่งเป็นคำขอที่ผู้พิพากษาปฏิเสธ ทนายความของเขากล่าวว่าเขาไม่ได้ทำข้อตกลงเกี่ยวกับสัญญาเพียงอย่างเดียว และสัญญาดังกล่าวได้รับการลงนามโดยสมาชิกทั้งหมดของสภาการต่างประเทศและการป้องกันประเทศ (KYSEA) และโดยอดีตนายกรัฐมนตรี Costas Simitis และ George Papandreou
ผู้ต้องสงสัยสามคนที่เกี่ยวข้องกับเครือข่ายฟอกเงิน ซึ่งรวมถึงนิโคลอส ซิกราส ลูกพี่ลูกน้องคนแรกของ Tsochatzopoulos ซึ่งเป็นอดีตรัฐมนตรีด้วย มีกำหนดเข้าให้การเป็นพยานในวันที่ 17 เมษายน นอกจากนี้ ตำรวจยังจับกุมจอร์จ ซัคพัทซิดส์ นักธุรกิจที่เชื่อมโยงกับบริษัทนอกอาณาเขตเดียวกันด้วย Tsochatzopoulos จะถูกควบคุมตัวที่สำนักงานใหญ่ของกองกำลังตำรวจเอเธนส์ก่อนที่จะถูกส่งไปยังเรือนจำ Korydallos
ตามรายงานที่ยืดยาวโดยอัยการ Evgenia Kyvelou และ Eleni Siskou รัฐมนตรีวัย 73 ปีรายนี้ยักยอกเงินหลายล้านยูโรในการจ่ายเงินที่ไม่ได้รายงานสำหรับการจัดซื้อจัดจ้างด้านการป้องกันประเทศตั้งแต่ปี 1997 โดยมีความถี่ของการทำธุรกรรมที่ผิดกฎหมายสูงสุดระหว่างปี 2542 ถึง 2545 พวกเขากล่าวว่ากิจกรรมดังกล่าวเป็น ปกปิดด้วยความช่วยเหลือจากเพื่อนร่วมงานที่ใกล้ชิดซึ่งบริหารบริษัทนอกอาณาเขต 3 แห่งเพื่อซ่อนเงิน ซึ่งบางส่วนถูกใช้เพื่อซื้อทรัพย์สินของอดีตรัฐมนตรีตามรายงาน Tsochatzopoulos ซึ่งถูกจับกุมเมื่อสัปดาห์ที่แล้วและใช้เวลาช่วงวันหยุดอีสเตอร์ในห้องขัง อ้อนวอนไม่ผิดในข้อกล่าวหาทั้งหมด รายงานที่มีความยาวของพนักงานอัยการแสดงรายการธุรกรรมทั้งหมดที่เขากล่าวหาว่าทำรวมถึงชื่อของสถาบันการเงินที่เกี่ยวข้อง
ค่าใช้จ่ายมุ่งเน้นไปที่การสอบสวนการให้สินบนเกี่ยวกับการซื้อเรือดำน้ำเยอรมันใหม่สี่ลำโดยกองทัพเรือกรีกและติดตามการสอบสวนสองปีในการทำธุรกรรมทรัพย์สินที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นอกชายฝั่งที่ควบคุมโดย Tsochatzopoulos สมาชิกผู้ก่อตั้งพรรคสังคมนิยม PASOK เมื่อ 38 ปีก่อน ข้อตกลงเรือดำน้ำมูลค่า 3.26 พันล้านดอลลาร์ได้รับการลงนามในปี 2543 และประสบปัญหาเกี่ยวกับประสิทธิภาพของเรือดำน้ำ
ในประเทศที่นักการเมืองที่รับใช้ชาติมีภูมิคุ้มกันต่อการถูกดำเนินคดีสำหรับอาชญากรรมทั้งหมดในขณะดำรงตำแหน่งและไม่มีใครถูกจับกุมในข้อหาก่ออาชญากรรมร้ายแรง ที่เกิดเหตุของ Tsochatzopoulos ถูกพาออกจากบ้านโดยตำรวจนอกเครื่องแบบได้ตรึงชาวกรีกที่โกรธเคืองกับมาตรการรัดเข็มขัดที่เรียกร้องจากนานาชาติ ผู้ให้กู้เพื่อแลกกับเงินกู้กู้ภัย การเลือกตั้งผู้นำคนใหม่จะเริ่มในวันที่ 6 พฤษภาคม และนักวิจารณ์กล่าวว่าการจับกุมเขาเป็นเพียงกลไกในการหาเสียง
เขาเป็นนักการเมืองชาวกรีกที่มีชื่อเสียงคนแรกที่ถูกจับกุมภายใต้การปราบปรามการทุจริตและการหลีกเลี่ยงภาษีที่จับกุมข้าราชการ นักธุรกิจ และผู้ให้ความบันเทิงเกือบ 200 คน ไม่มีใครถูกดำเนินคดีแม้จะมีการร้องเรียนจาก Troika ของกองทุนการเงินระหว่างประเทศแห่งสหภาพยุโรป – ธนาคารกลางยุโรป (EU-IMF-ECB) ที่ให้เงินกู้กรีซเงินจำนวน 325 ล้านดอลลาร์สหรัฐฯ เพื่อสนับสนุนเศรษฐกิจที่ล้มเหลวของประเทศ ซึ่งการโกงภาษีมูลค่า 72,000 ล้านดอลลาร์นั้นส่วนใหญ่ยังไม่ได้ถูกแตะต้อง
Tsochatzopoulos ถูกกล่าวหาว่ารับสินบน 10.45 ล้านดอลลาร์จากอดีตพนักงานของ Ferrostaal ซึ่งเป็นกลุ่มอุตสาหกรรมของเยอรมันที่จัดซื้อเรือดำน้ำ กองทุนมีเงินที่ถูกกล่าวหาว่าในบัญชีธนาคารสวิสและมีการถ่ายโอนในภายหลังเพื่อกรีซจะซื้อสองคุณสมบัติในเอเธนส์ตามเอกสารที่เตรียมไว้สำหรับการฟ้องร้องคนที่มีความรู้เกี่ยวกับกรณีที่กล่าวว่าตามที่ไทม์ทางการเงิน
ปีที่แล้ว Ferrostaal ตกลงที่จะจ่ายค่าปรับ 183 ล้านดอลลาร์ในข้อตกลงกับศาลมิวนิกในคดีที่เกี่ยวข้องกับอดีตพนักงานสองคนที่ถูกกล่าวหาว่าติดสินบนในกรีซและโปรตุเกสที่เกี่ยวข้องกับการซื้อเรือดำน้ำในทั้งสองประเทศ ทั้งสองได้รับโทษจำคุกสองปีและปรับ Tsochatzopoulos เกษียณจากการเมืองในปี 2552 เขาถูกไล่ออกจาก PASOK ในปี 2010 ด้วยการซื้อบ้านมูลค่า 1.8 ล้านดอลลาร์ใน “ตรอกมหาเศรษฐี” ซึ่งเป็นถนนที่มองเห็นวิหารพาร์เธนอนโบราณในใจกลางกรุงเอเธนส์ ผ่านบริษัทนอกชายฝั่ง
เขาปรากฏตัวเมื่อปีที่แล้วก่อนที่คณะกรรมการรัฐสภาจะแยกการไต่สวนการซื้อเรือดำน้ำโดยอ้างว่าเขากลายเป็นแพะรับบาปสำหรับความไม่พอใจต่อนักการเมือง ฝ่ายนิติบัญญัติลงมติให้ตั้งคณะกรรมการผู้พิพากษาอาวุโสเพื่อตัดสินใจว่าควรให้ Tsochatzopoulos ขึ้นศาลพิเศษในข้อหาทุจริตและฟอกเงินหรือไม่ แต่ตามแบบฉบับของคดีที่เกี่ยวข้องกับนักการเมืองที่เชื่อมโยงกัน ไม่มีอะไรเกิดขึ้นจนกว่าอัยการจะจับกุมเขา
เอกอัครราชทูตกรีกประจำแคนาดาพูดคุยเกี่ยวกับวิกฤต
แคนาดา ข่าวกรีก สัมภาษณ์
Marianna Tsatsou – 16 เมษายน 2555 0
เอกอัครราชทูตกรีกประจำแคนาดาพูดคุยเกี่ยวกับวิกฤต
หนังสือพิมพ์National Post ของแคนาดาตีพิมพ์บทสัมภาษณ์กับเอกอัครราชทูตกรีก Eleftherios Aggelopoulos หัวข้อ “หลังจากการปรับโครงสร้างหนี้ที่เจ็บปวดกรีซพยายามพัฒนา” นักการทูตชาวกรีกตอบคำถามเกี่ยวกับกรีซ
หากบันทึกข้อตกลงมีผลบังคับใช้และมีการลงทุนใหม่เพื่อสนับสนุนกรีซ “เราเชื่อว่าประเทศนี้สามารถพัฒนาได้” เอกอัครราชทูตกรีกกล่าว
เขายอมรับว่ากรีซมีอัตราการว่างงานสูง ในทางตรงกันข้าม เขายังกล่าวถึงความสามารถด้านการท่องเที่ยว ความเป็นไปได้ของการพัฒนาในภาคเกษตรกรรม ตลอดจนการหารือเกี่ยวกับความมั่งคั่งแร่ของประเทศ
นักการทูตชาวกรีกยังตอบคำถามยากๆ เกี่ยวกับความเป็นไปได้ที่กรีซจะไม่สามารถพัฒนาได้ เขากล่าวว่าแม้จะมีการคาดการณ์เชิงลบ แต่กรีซก็สามารถแข่งขันทางการเงินมากขึ้นและลงโทษการหลีกเลี่ยงภาษีเพื่อให้มีรายได้สูงขึ้น
เมื่อถูกถามว่าพลเมืองกรีกไม่ชอบหรือคัดค้านมาตรการรัดเข็มขัดหรือไม่ เอกอัครราชทูต Aggelopoulos บอกกับนักข่าวว่าส่วนใหญ่ต้องการให้มาตรการดังกล่าวประสบความสำเร็จและประเทศเข้าร่วมในยูโรโซน เขายังเน้นย้ำถึงข้อเท็จจริงที่ว่ากรีซมีเรื่องยาว
“เราเคยผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากมาแล้ว แต่ผมเชื่อว่าเราสามารถเอาชนะวิกฤตินี้ได้” เขากล่าวสรุป
‘Bitter Ouzo’ การเดินทางสู่วิกฤตกรีก
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 16 เมษายน 2555 0
‘Bitter Ouzo’ การเดินทางสู่วิกฤตกรีก
ไม่สามารถละทิ้งสิทธิพิเศษบางประการเพื่อประโยชน์ส่วนรวม การมองไปข้างหน้าถึงอนาคตของคนรุ่นต่อไป และการตัดสินใจที่เมื่อสามปีที่แล้วเท่านั้นที่อาจช่วยประเทศให้พ้นจากขุมนรกที่จมดิ่งลงไป นี่คือภาพของชนชั้นปกครองชาวกรีกในปัจจุบัน ซึ่งเป็นภาพของประเทศที่ต้องเผชิญกับวิกฤตเศรษฐกิจซึ่งทำให้คนหลายพันคนต้องสิ้นหวัง และมากกว่าสองสามคนต้องปลิดชีวิตตนเอง เป็นการดิ่งลงที่นำไปสู่การปิดตัวลงและการล้มละลายของธุรกิจหลายร้อยแห่ง ทีละรายการอย่างรวดเร็ว
มันมาไกลขนาดนี้ได้ยังไง? มันสามารถป้องกันได้หรือไม่? ใครอยู่เบื้องหลังภัยพิบัติครั้งนี้? ”Ouzo Amaro” (”Bitter Ouzo”) โดย Patrizio Nissirio (eBook Fazi, หน้า 115, 1 ยูโร) คือการเดินทางสู่วิกฤตการณ์กรีก มันคือการเดินทางท่ามกลางดัชนีเศรษฐกิจ งบประมาณของรัฐที่ทรุดโทรม และความต้องการอย่างหนักของประชาคมระหว่างประเทศ อย่างไรก็ตาม เป็นการเดินทางท่ามกลางผู้คนท่ามกลางกลิ่นฉุนของระเบิดควันและเสียงร้องโหยหวน (ของผู้ที่ไม่ได้เป็นผู้รับผิดชอบอย่างแน่นอน) ที่สร้างหัวข้อข่าวได้ก็ต่อเมื่อมีองค์ประกอบที่ร้ายแรงหรือโลดโผนเข้ามาเล่น
โต๊ะบอลออนไลน์ ”เป็นเวลาห้าโมงเย็น ซึ่งเป็นเวลาที่สหภาพแรงงานภาคเอกชน (GSEE) และภาครัฐ (ADEDY) กำหนดขึ้นสำหรับการประท้วงครั้งใหญ่ ซึ่งเป็น ‘การปิดล้อม’ รัฐสภากรีกในช่วงสุดท้าย ส่วนใหญ่สิ้นหวัง พยายามที่จะป้องกันการลงคะแนนเสียง ในการประชุมครั้งล่าสุดด้วยมาตรการรัดเข็มขัดที่เข้มงวดมาช้านาน” ผู้เขียน หัวหน้า ANSAmed และอดีตหัวหน้าสำนัก ANSA เอเธนส์ เขียน
มีคนหลายพันคนมารวมตัวกันที่จัตุรัส Syntagma (รัฐธรรมนูญ) ในวันอาทิตย์ที่ 12 กุมภาพันธ์ 2012 ชั้นเรียนทางสังคมทั้งหมดมีอยู่ตั้งแต่อาจารย์คณิตศาสตร์ไปจนถึงแม่บ้าน นอกจากนี้ยังมีบุคคลที่มีชื่อเสียงเช่น “Manolis Glezos พรรคพวกในตำนานอายุแปดสิบเก้าปีที่ฉีกธงนาซีออกจากสุสานในปี 1941 และ Mikis Theodorakis นักแต่งเพลงชื่อดังของ Zorba the Greek soundtrack นอกจากนี้ยังมีผู้นิยมอนาธิปไตยประมาณสามสิบคน – ตามที่ชาวกรีกเรียกว่าสิ่งที่ชาวอิตาลีทำ นั่นคือ ‘กลุ่มสีดำ’”
“ตามปกติ” นิสซิริโอกล่าวต่อ” พวกเขาคงจะตะโกนด่าและด่าทอใส่พวกเขา อย่างไรก็ตาม ในวันอาทิตย์นั้น มีบางอย่างที่ต่างออกไป พวกเขาปรบมือให้ มันผิดธรรมชาติอย่างเหลือเชื่อ” สัญญาณของความสิ้นหวังของชาวกรีกที่นับไม่ถ้วน สิ่งนี้สามารถหลีกเลี่ยงได้หรือไม่?
“หากมาตรการที่กรีซและยุโรปบังคับใช้เกิดขึ้นเมื่อสามปีที่แล้ว” นักข่าวกล่าว “เราจะไม่มาถึงจุดนี้”
‘สึนามิ’ ของกรีกมาจากไหน? สามสิบบวกปีของการอุปถัมภ์ทางการเมือง การทุจริตและการบัญชีเท็จ
จุดเริ่มต้น ในสายตาของผู้แต่ง ”Ouzo Amaro” สามารถกำหนดขึ้นเองได้ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2004
”เมื่อแสงไฟในพิธีสุดท้ายดับลง ความจริงก็เริ่มเป็นรูปเป็นร่างและล้างความฝันออกไป: กีฬาสิบหกวันในระดับสูงสุดนั้นเป็นตัวแทนของขุมทรัพย์ทางการเงินและกลายเป็นโอกาสที่พลาดไปไม่รู้จบ”
วิกฤตการณ์กรีกไม่ได้เป็นผลจากความเห็นแก่ตัวของชนชั้นผู้บริหารเท่านั้น นอกจากนี้ยังเป็นลูกหลานของการบัญชีเท็จที่ผลักกรีซจากการล่มสลายทั้งหมดหนึ่งนิ้ว แล้วก็มีพันธมิตรชาวยุโรป ”ที่ดุเอเธนส์ แต่ยังคงดูแลผลประโยชน์ของตนเองในสิ่งที่มักจะไร้ยางอาย’.’
จะเกิดอะไรขึ้นตอนนี้? การเลือกตั้งขั้นต้นในวันที่ 6 พฤษภาคมยังคงอยู่ในอากาศ และบางทีอาจจะมากกว่าแค่เหล้าอูโซ (เหล้าโป๊ยกั๊กแบบดั้งเดิม) ที่จะต้องย่อยอาหารมื้อสุดท้าย
(ที่มา: ANSA)
Τhe Athenian Society of New York นำเสนอ “The First Book Exposition of Hellenic Writers of the Diaspora” ในวันเสาร์ที่ 21 เมษายน เวลาเที่ยงวันถึง 20.00 น.
งานด้านการศึกษาและวัฒนธรรมที่จัดขึ้นเพื่ออุทิศให้กับความพยายามทางวรรณกรรมของชาวกรีก – อเมริกันในการรักษาภาษากรีกและวัฒนธรรมในสหรัฐอเมริกาจะมีนักกวีและนักเขียนหลายคนรวมถึง Nikos Alexiou, George Andreas, Katerina Andrioti, Erene Archolekka, Michalis Ignatiou, Justine Fragkoulis, Elias Neofotistos, Tasos Mouzakis, Maria Michelis และอีกหลายคน สำนักพิมพ์ Psychogios, Pella Publishing, Greek in Print, Livanis และร้านหนังสือของ National Herald จะถูกนำเสนอในระหว่างงาน
นักเขียนจะมารวมตัวกันเพื่อนำเสนอผลงานที่ตีพิมพ์ต่อสาธารณชนที่เข้าร่วมงานหนึ่งวัน เป็นเวลาแปดชั่วโมง สาธารณชนจะมีโอกาสโต้ตอบกับผู้เขียนและรับสำเนาหนังสือที่ลงนามโดยพวกเขา งานนิทรรศการส่วนใหญ่จะเน้นที่หนังสือสำหรับเด็ก
งานแสดงสินค้าจะจัดขึ้นที่ศูนย์วัฒนธรรม “Peter G. Patridis” ของชุมชน St. Demetrios ในเมือง Astoria และเปิดให้ประชาชนทั่วไปเข้าชมได้ฟรี
ผู้ประสานงานของงานวันเดียวคือบรรณาธิการของ Greek News, Apostolis Zoupaniotis นักแสดงและผู้กำกับ Martha Tombolidou และ Dr. Katerina Andrioti
คณะนักร้องประสานเสียงกรีกของอัครสังฆมณฑล นักแต่งเพลงและนักเปียโนชื่อดัง Athena Adamopoulos จะแสดงในระหว่างงาน แขกรับเชิญพิเศษและผู้สนับสนุนงานคือ ผู้ประกอบการ Yiannis Katimatidis หนึ่งในหนังสือที่จะนำเสนอในงานคือ “For the Love of Others” โดย Justine Fragkoulis
ความเห็นผู้อำนวยการฝ่ายศาสนาของตุรกีเกี่ยวกับโรงเรียนศาสนศาสตร์ Halki
ยุโรป ข่าวกรีก
Areti Kotseli – 17 เมษายน 2555 0
ความเห็นผู้อำนวยการฝ่ายศาสนาของตุรกีเกี่ยวกับโรงเรียนศาสนศาสตร์ Halki
“ฉันเชื่อว่าไม่เหมาะกับความยิ่งใหญ่ของอารยธรรมที่เราสร้างขึ้นบนดินแดนนี้เพื่อให้พลเมืองออร์โธดอกซ์ต้องส่งลูกๆ ไปกรีซหรือเพื่อให้พลเมืองอาร์เมเนียต้องไปอาร์เมเนียเพื่อรับการศึกษาในฐานะนักบวช” เมห์เม็ต เกอร์เมซ กล่าว หัวของคณะกรรมการกรมการศาสนาในการให้สัมภาษณ์กับหนังสือพิมพ์ตุรกีวันนี้ Zaman
ผู้นำทางจิตวิญญาณกล่าวว่า “ปัญหาของโรงเรียนศาสนศาสตร์ Halki ควรถูกตัดสินโดยคำนึงถึงความคิดเห็นของ ผู้แทนส่วนน้อย”
เมห์เม็ต เกอร์เมซวิจารณ์อย่างรุนแรงต่อคำกล่าวของกลุ่มหัวรุนแรงที่แกรนด์มุฟตี ชีค อับดุลอาซิซ อัล-ไชค แห่งซาอุดีอาระเบียกล่าวเมื่อเร็วๆ นี้
“ชุมชนที่ไม่ใช่มุสลิมที่อาศัยอยู่ในพื้นที่มุสลิมได้รับความไว้วางใจให้เป็นมุสลิม และไม่มีชาวมุสลิมมีสิทธิหรือมีอำนาจที่จะทรยศต่อผู้ที่ได้รับมอบหมายจากพวกเขา” หัวหน้าฝ่ายกิจการศาสนาประกาศในการให้สัมภาษณ์ของเขา
ในการให้สัมภาษณ์ที่เขาให้กับซามานของทูเดย์เมื่อวันที่ 14 เมษายน กอร์เมซเน้นว่าควรพยายามขจัดความเกลียดชังที่ยึดแน่นอันเป็นผลมาจากโรคกลัวอิสลามและการเหยียดเชื้อชาติ และประณาม “ฟัตวา – ระเบียบทางศาสนา – ในเดือนมีนาคม โดยกล่าวว่าการสร้างโบสถ์ต่อไปควรจะเป็น สถานนมัสการของคริสเตียนที่ถูกสั่งห้ามและที่มีอยู่ควรถูกทำลาย”
“มีรายงานว่าแกรนด์มุฟตีของซาอุดิอาระเบียเรียกร้องให้มีการทำลายคริสตจักรทั้งหมดในอ่าวในระหว่างการประชุมกับคณะผู้แทนจากคูเวตตามสังคมแห่งการฟื้นฟูมรดกอิสลามเพื่อตอบสนองต่อคำถามเกี่ยวกับกฎหมายชาริอะฮ์เกี่ยวกับการก่อสร้างโบสถ์ในมุสลิม นานาประเทศ” บทความในหนังสือพิมพ์ตุรกีรายงาน
“ถ้อยแถลงดังกล่าวไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับแหล่งข้อมูลพื้นฐานของอิสลาม ด้วยข้อตกลงที่ศาสดามูฮัมหมัดลงนามกับกลุ่มที่ไม่ใช่มุสลิม” เมห์เม็ต เกอร์เมซ อธิบาย และเสริมว่า “คำกล่าวดังกล่าวไม่เป็นที่ยอมรับ ขาดความถูกต้องในศาสนาอิสลามอย่างสมบูรณ์ และอาจเป็นไปได้ อธิบายว่าขัดต่อหลักการพื้นฐานของศาสดา”
เขายังเตือนทุกคนถึงถ้อยคำดั้งเดิมของศาสดามูฮัมหมัดที่ว่า “บรรดาผู้ที่ข่มเหงผู้ที่ไม่ใช่มุสลิมที่อาศัยอยู่ภายใต้อำนาจของชาวมุสลิมรังแกฉัน และผู้ใดข่มเหงฉัน ผู้นั้นก็เบียดเบียนอัลลอฮ์”
ตามคำกล่าวของ Görmez เมื่อโบสถ์ โบสถ์ยิว หรือสถานที่สักการะอื่นใดอยู่ภายใต้การกระทำผิดกฎหมาย มุสลิมควรรู้สึกไม่สบายใจเช่นเดียวกับที่พวกเขาทำเมื่อต้องเผชิญกับคำพูดเหยียดผิวที่เขียนไว้บนผนังมัสยิด
“นี่เป็นเพียงความรับผิดชอบที่ความเชื่อของเรามอบให้เรา” เขาให้ความเห็น
หัวหน้าคณะกรรมการกิจการศาสนาบ่นว่า “การตีความศาสนาอิสลามอย่างสุดโต่งทำให้ตัวเองรู้สึกเหมือนอยู่ในตะวันตก ทำให้อิสลามถูกเข้าใจผิด” เพื่อเรียกร้อง “ความเป็นอยู่ที่ดีของชนกลุ่มน้อย”