แทงไฮโล PAOK จะเล่นในแชมเปี้ยนส์ลีกที่มีคุณสมบัติในฤดูกาลหน้าหลังจากชนะ 2-1 ที่ Giannena จากประตูชัยในครึ่งหลังของ Gordon Schildenfeld ในวันอาทิตย์
แทงไฮโล Schildenfeld ทำประตูในนาทีที่ 74 จากระยะไกล มันเป็นเป้าหมายแรกของกองหลังชาวโครเอเชียสำหรับสโมสรตั้งแต่ย้ายเงินกู้กลางฤดูกาลจากไดนาโมมอสโกว
ชัยชนะดังกล่าวทำให้ PAOK แซงหน้า Atromitos ไปเป็นผู้ชนะในรอบตัดเชือกเพื่อจบอันดับสองในลีกกรีกและเข้าถึงรอบคัดเลือกรอบที่สามสำหรับการแข่งขันระดับสโมสรชั้นนำของยุโรป โอลิมเปียกอสคว้าแชมป์ลีก
Tomas de Vincenti นำ Giannena ขึ้นนำในวันที่ 31 แต่ Costas Katsouranis เสมอภาคกันในวันที่ 70
Atromitos พลาดโอกาสหลายครั้งในการเสมอ 0-0 ในบ้านกับ Asteras รวมถึงลูกยิงในช่วงทดเวลาของ Stefano Napoleoni ที่ได้รับการบันทึกไว้ในสาย
Atromitos, Asteras และ Giannena จะเล่นใน Europa League
(ที่มา: เอพี)
John Calamos: “บทเรียนจากกรีซ”
เศรษฐกิจ สหรัฐอเมริกา
แขก – 2 มิถุนายน 2556 0
John Calamos: “บทเรียนจากกรีซ”
จอห์น คาลามอส
โดย จอห์น พี. คาลามอส ซีเนียร์
ฉันเชื่อมานานแล้วว่ามีโอกาสมีอยู่ในทุกสภาพแวดล้อมของตลาด
ความคืบหน้าไม่ค่อยเกิดขึ้นเป็นเส้นตรง และมีอุปสรรคให้เอาชนะอยู่เสมอ บ่อยครั้ง เมล็ดพันธุ์แห่งการเติบโตถูกหว่านลงเมื่อผู้เข้าร่วมตลาดมองไปทางอื่น นักลงทุนที่ประสบความสำเร็จใช้แนวทางที่อดทนและระยะยาว โดยยึดถือตามข้อเท็จจริง ไม่ใช่ตามสื่อ
มุมมองเหล่านี้ได้รับการยืนยันในระหว่างการเดินทางไปทำธุรกิจครั้งล่าสุดของฉันที่กรีซเมื่อเดือนเมษายนที่ผ่านมา ขณะอยู่ที่นั่น ฉันรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ทำหน้าที่เป็นผู้ร่วมอภิปรายในซีรีส์การประชุม Europe Unbound ของ The Economist เรื่อง “Overcoming Stagnation: Re-igniting Greek’s Potential”
การประชุมดังกล่าวเป็นฉากหลังของการอภิปรายที่มีชีวิตชีวาและรอบคอบในหมู่ผู้นำธุรกิจ นักเศรษฐศาสตร์ นักวิชาการ นักลงทุน และนักการเมืองทั่วโลก รวมถึงนายกรัฐมนตรี Antonis Samaras ของกรีซ และ Yiannis Stournaras รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง
ระหว่างการเดินทางครั้งนี้ ข้าพเจ้ามีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ไปพบกับนายกรัฐมนตรีสมาราส เขาแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความมุ่งมั่นของรัฐบาลที่จะปลดปล่อยความสามารถของชาวกรีกโดยสนับสนุนการจัดตั้งธุรกิจและลดกฎระเบียบที่ไม่จำเป็น ฉันรู้สึกดีขึ้นเกี่ยวกับอนาคตของกรีซมากกว่าที่ฉันเคยเป็นมาหลายปี
Β แนวโน้มในอนาคตข้างหน้า?
สำหรับนักลงทุนในสหรัฐฯ จำนวนมาก กรีซได้กลายเป็นตัวอย่างที่น่าอับอายของการใช้จ่ายเกินของรัฐบาลและการเสื่อมถอยทางเศรษฐกิจ ไม่ต้องสงสัยเลยว่ากรีซยังคงเผชิญกับอุปสรรคสำคัญ การว่างงานสูงถึง 25% และ GDP ยังคงลดลง การเสนอให้เลิกจ้างงานภาครัฐซึ่งมีกำหนดจะเกิดขึ้นภายในสิ้นปี 2557 อาจก่อให้เกิดความไม่สงบได้เช่นกัน
มันคงผิดที่จะปฏิเสธกรีซว่าเป็นสาเหตุที่ทำให้สูญหาย ประเทศได้ทำการเลือกที่ยากลำบากด้วยความหมายที่กว้างขวางและเจ็บปวดสำหรับพลเมืองของตน ความเข้มงวดในระดับนี้เป็นเรื่องยากมาก แต่ชาวกรีกก็ยังอุตสาหะ การคุกคามของการออกจากยูโรโซนได้รับการบรรเทาลงแล้ว และผู้ให้กู้ระหว่างประเทศได้รับทราบถึงความพยายามร่วมกันของกรีซ
ตลาดหุ้นฟื้นตัวและมีความสนใจในหนี้กรีกเพิ่มขึ้น เช่นเดียวกับการลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศที่หลากหลาย นอกจากนี้เรายังได้เห็นความก้าวหน้าที่สำคัญในการเพิ่มทุนของธนาคาร
การคาดการณ์ทางเศรษฐกิจในฤดูใบไม้ผลิปี 2013 ของคณะกรรมาธิการยุโรป (EC) ได้นำเสนอความเป็นไปได้ที่เศรษฐกิจจะฟื้นตัวภายในสิ้นปีนี้ EC อ้างถึงความสำเร็จของชาวกรีกในด้านเป้าหมายทางการคลัง การปฏิรูป ความสามารถในการแข่งขันด้านต้นทุน และสภาพคล่องที่มากขึ้นในตลาด
นี่เป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากรายงานของ ECs:
“กรีซเข้าสู่ภาวะถดถอยติดต่อกันเป็นปีที่หกในปี 2556 แต่คาดว่าจะฟื้นตัวได้ภายในช่วงเปลี่ยนปีนี้ โดยได้รับการสนับสนุนจากความเชื่อมั่นที่ดีขึ้นและการกลับมาของสภาพคล่อง แม้ว่าโดยทั่วไปข้อมูลที่ยากยังคงเป็นลบ แต่ตัวบ่งชี้การสำรวจที่นุ่มนวลกว่ายังคงปรับปรุงต่อไปนับตั้งแต่เปิดตัวโปรแกรมปรับปรุงใหม่เมื่อฤดูใบไม้ร่วงปีที่แล้ว ความเชื่อมั่นได้รับการสนับสนุนจากความสำเร็จของเป้าหมายทางการคลังแม้ในภาวะถดถอย โดยความน่าเชื่อถือในระดับสูงของการปฏิรูปและมาตรการที่ออกกฎหมายเมื่อเร็วๆ นี้ ซึ่งสนับสนุนการปรับทางการเงิน โดยการปรับปรุงที่แข็งแกร่งในการแข่งขันด้านต้นทุน และโดยการคืนเงินฝากและสภาพคล่องให้กับระบบธนาคารหลังจากที่มีนัยสำคัญ การเบิกจ่ายของสหภาพยุโรป/IMF และมาตรการลดหนี้” – พยากรณ์เศรษฐกิจยุโรป ฤดูใบไม้ผลิ 2013
เทปสีแดงบนพรมแดง การ
มีส่วนร่วมของรัฐบาลในภาคเอกชนยังคงสูง แต่นายกรัฐมนตรีและผู้นำรัฐบาลอื่นๆ มากมายมุ่งมั่นที่จะทำให้กรีซเป็นจุดหมายปลายทางที่น่าพึงพอใจมากขึ้นสำหรับธุรกิจและนักลงทุนทั่วโลก
นอกจากการสนทนาครั้งล่าสุดของเราแล้ว ฉันยังมีโอกาสพบกับนายกรัฐมนตรีในช่วงฤดูร้อนปี 2555 โดยเป็นส่วนหนึ่งของโครงการริเริ่มกรีก (กลุ่มนักธุรกิจชาวกรีกอเมริกัน นำโดยประธานาธิบดีคลินตัน) ฤดูร้อนที่แล้ว นายกรัฐมนตรีพูดถึงความมุ่งมั่นของเขาที่จะเปลี่ยนกรีซจากประเทศที่มีเทปสีแดงให้กลายเป็นพรมแดงสำหรับนักลงทุน ตั้งแต่นั้นมา เขาและสมาชิกรัฐบาลคนอื่นๆ ได้อุทิศตนเพื่อส่งเสริมความโปร่งใสของตลาด ขจัดตลาดมืด และเข้าถึงนักลงทุนทั่วโลก ความพยายามเหล่านี้ดูเหมือนจะบังเกิดผล ซึ่งเห็นได้จากความสนใจจากต่างประเทศที่เพิ่มขึ้นในโครงการแปรรูป ดูเหมือนเงินจะเข้าช้าๆ
กรีซมีศักยภาพที่จะเติบโตอย่างรวดเร็ว เช่นเดียวกับเมื่อตอนที่กำลังเตรียมพร้อมสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2004 และ GDP เติบโตในอัตรา 5% ถึง 6% ที่แข็งแกร่ง ในช่วงเวลานี้ มีการสร้างงานใหม่ๆ ขึ้นเมื่อเอเธนส์ถูกเปลี่ยนให้เป็นเมืองนานาชาติอย่างแท้จริงด้วยสนามบิน ถนน และระบบรถไฟใต้ดินใหม่
กรีซ: ประเทศที่เต็มไปด้วยจิตวิญญาณของผู้ประกอบการ
กรีซเป็นที่ตั้งของบริษัทที่แข็งแกร่งหลายแห่ง และฉันรู้จากประสบการณ์ตรงตลอดหลายทศวรรษว่าประเทศนี้อุดมไปด้วยทุนมนุษย์และจิตวิญญาณของผู้ประกอบการ อนาคตทางเศรษฐกิจของกรีซขึ้นอยู่กับการหาวิธีใช้ประโยชน์จากความสามารถนี้และใช้ประโยชน์จากสิ่งที่ทำได้ดีที่สุด ในทางเศรษฐศาสตร์เรียกว่า “ข้อได้เปรียบเชิงเปรียบเทียบ” สำหรับกรีซ ข้อได้เปรียบเชิงเปรียบเทียบ ได้แก่ การท่องเที่ยว การขนส่งทางเรือ และการเกษตร เป็นต้น (อันที่จริง ในรายงานล่าสุด บันทึกของ EC ปรับปรุงรายรับจากนักท่องเที่ยวสำหรับปี 2556)
ในอดีต กฎระเบียบที่ยุ่งยากขัดขวางความสามารถของนักธุรกิจในการใช้ประโยชน์จากความคิด สร้างบริษัท และสร้างงานในทางกลับกัน เราจะจับตาดูเงื่อนไขที่สามารถสนับสนุนนวัตกรรมและภาคเอกชนต่อไปได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการลดเทปสีแดง เพิ่มการเข้าถึงสินเชื่อสำหรับธุรกิจและวินัยทางการคลังในระดับรัฐบาล ผมหวังว่าชาวกรีกจะสนับสนุนแผนการเติบโตทางเศรษฐกิจของนายกรัฐมนตรี “กระแสน้ำขึ้นสูงช่วยยกเรือทุกลำ” และการให้รางวัลแก่นวัตกรรมและความคิดสร้างสรรค์จะช่วยเพิ่มผลผลิต
ด้วยแรงบันดาลใจจากมรดกกรีกของพวกเขา บุคคลทั่วโลกได้สร้างธุรกิจและประสบความสำเร็จ ซึ่งรวมถึงในสหรัฐอเมริกา ออสเตรเลีย และแคนาดา เราเน้นการเดินทางดังกล่าวในบทความ “Michael Johnson: From Obscurity to Fame in the Oil Business” (หน้า 18) ฉันหวังว่าความสำเร็จระดับโลกเหล่านี้จะสร้างแรงบันดาลใจให้กับชาวกรีกในปัจจุบัน ในลักษณะเดียวกับที่
มรดกกรีกได้สร้างแรงบันดาลใจให้กับคนมากมาย รวมทั้งตัวฉันเองด้วย
บทเรียนจากกรีซ บทเรียนสำหรับเศรษฐกิจโลก
ภาคเอกชนที่เข้มแข็ง สิ่งจูงใจในการรับความเสี่ยง ตลาดทุนที่เสรีมากขึ้น การกำกับดูแลของรัฐบาลที่เหมาะสม (ไม่ใช่กฎระเบียบที่ยุ่งยาก) และภาษีที่สมเหตุสมผลเป็นจุดเริ่มต้นของการเติบโตทางเศรษฐกิจที่ยั่งยืนและแข็งแกร่งและผลผลิตที่เพิ่มขึ้น มาตรฐานการครองชีพที่เพิ่มขึ้นและความคล่องตัวที่สูงขึ้นเป็นผลพลอยได้จากสังคมที่สนับสนุนจิตวิญญาณของผู้ประกอบการ สูตรนี้ไม่ใช่สูตรเฉพาะสำหรับกรีซ เนื่องจากตลาดที่พัฒนาแล้วจำนวนมากจะได้ประโยชน์จากมาตรการที่คล้ายคลึงกัน ปัจจัยเหล่านี้ช่วยสร้างสหรัฐอเมริกาตลอดหลายปีที่ผ่านมา สำหรับผู้อพยพในสหรัฐอเมริกา หลักการเหล่านี้เป็นรากฐานสำหรับ “การใช้ชีวิตตามความฝันแบบอเมริกัน”
บทสรุป
ภาวะเศรษฐกิจในกรีซยังคงเปราะบาง แต่ฉันได้รับกำลังใจจากสิ่งที่ฉันได้เห็นและได้ยินจากผู้นำและผู้ประกอบการชาวกรีก แม้ว่าเราจะไม่สามารถทำนายเส้นทางของเศรษฐกิจกรีกได้อย่างแม่นยำ แต่ประวัติศาสตร์ได้แสดงให้เห็นว่าประเทศต่างๆ สามารถพลิกชะตาทางเศรษฐกิจของตนได้อย่างรวดเร็ว เรากำลังจับตามองอย่างใกล้ชิดว่าตลาดและนักลงทุนตอบสนองอย่างไรเมื่อโครงการแปรรูปขั้นต้นบรรลุผลสำเร็จ และในขณะที่รัฐบาลเดินหน้าตามวาระการปฏิรูป เช่นเดียวกับที่เกิดขึ้นบ่อยครั้งในเศรษฐกิจและตลาดโลก การเปลี่ยนแปลงอาจเกิดขึ้นก่อนที่หลายๆ คนจะได้เห็น
* จอห์นพี Calamos ซีเนียร์เป็นประธานซีอีโอและทั่วโลกร่วม CIO ของCalamos บริหารสินทรัพย์, Inc ลูกชายของผู้อพยพชาวกรีก John P. Calamos ซีเนียร์มีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในความพยายามเพื่อการกุศลที่หลากหลายในชุมชนกรีกโบราณ เขาทำหน้าที่เป็นประธานคณะกรรมการของ National Hellenic Museum ในชิคาโก
องค์กรพัฒนาเอกชนของกรีกกล่าวว่าผู้คัดค้านตุรกีลักพาตัว
กรีซ ข่าวกรีก
Andy Dabilis – 2 มิถุนายน 2556 0
องค์กรพัฒนาเอกชนของกรีกกล่าวว่าผู้คัดค้านตุรกีลักพาตัว
ตำรวจกลุ่มที่ช่วย Bulut Yayla นักเคลื่อนไหวชาวตุรกียื่นขอลี้ภัยในกรีซกล่าวว่าเขาถูกลักพาตัวไปจากย่านเอเธนส์เมื่อวันที่ 30 พฤษภาคม และพวกเขาเชื่อว่าเขาอาจถูกส่งกลับอิสตันบูลอย่างผิดกฎหมาย ซึ่งเขากล่าวว่าเขาถูกทรมานโดยรัฐบาลก่อนที่จะหลบหนี
พรรคร่วมฝ่ายค้านรายใหญ่ของ Radical Left (SYRIZA) กล่าวถึงสิ่งที่เรียกว่า “การลักพาตัวและการส่งผู้ร้ายข้ามแดนในรูปแบบที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนของผู้ลี้ภัยทางการเมืองชาวตุรกี และได้รับการสนับสนุนจากองค์กรพัฒนาเอกชน 3 แห่งที่กำลังช่วยเหลือเขาอยู่
ตามที่ Greek Council for Refugees เครือข่ายของการสนับสนุนทางสังคมสำหรับผู้อพยพและผู้ลี้ภัยและกลุ่มทนายความเพื่อสิทธิของผู้อพยพและผู้ลี้ภัย Yayla ถูกลักพาตัวไปอย่างรุนแรงจากย่าน Exarchia โดยชายห้าคนซึ่งหลังจากโจมตีและทุบตีเขา EnetEnglish ยังรายงานด้วยว่าผลักเขาเข้าไปในรถของพวกเขาและหลบหนีจากที่เกิดเหตุต่อหน้าผู้เห็นเหตุการณ์หลายคน
มีการอ้างว่าหมายเลขทะเบียนเป็นของรถตำรวจ แต่จนถึงขณะนี้ ตำรวจปฏิเสธไม่ให้ทราบถึงเหตุการณ์ดังกล่าว แหล่งข่าวบอกกับสำนักข่าว AMNA ของรัฐว่าชายคนนี้ถูกรายงานว่าหายตัวไปที่สถานีตำรวจ Exarchia ในช่วงเช้าของวันที่ 31 พฤษภาคม และมีการฟ้องร้องดำเนินคดีเกี่ยวกับการลักพาตัว
ตำรวจได้กล่าวว่าบริการรักษาความปลอดภัยของเอเธนส์กำลังทำการสอบสวนเบื้องต้น Yayla ซึ่งมีรายงานว่าถูกทรมานขณะอยู่ในตุรกี มาถึงกรีซเมื่อสองเดือนก่อน และด้วยความช่วยเหลือจาก Greek Council of Refugees กำลังอยู่ในขั้นตอนของการขอลี้ภัย
มีรายงานว่าสภาผู้ลี้ภัยแห่งกรีกได้ส่งคำอุทธรณ์อย่างเร่งด่วนไปยังศาลสิทธิมนุษยชนแห่งยุโรปเพื่อป้องกันไม่ให้ Yayla ส่งผู้ร้ายข้ามแดนไปยังตุรกี หากเขายังอยู่ในกรีซ กลุ่มทนายความเพื่อสิทธิของผู้อพยพและผู้ลี้ภัยได้แสดงความกังวลเกี่ยวกับ “การล่าแม่มด” เมื่อเร็ว ๆ นี้กับผู้ที่ต้องการดำเนินการทางการเมืองในตุรกี
“สิ่งพิมพ์จำนวนมากที่น่าตกใจในสื่อของตุรกีได้อ้างถึงข้อตกลงระหว่างรัฐบาลทั้งสองเกี่ยวกับการส่งผู้ร้ายข้ามแดนของคนที่ต้องการและความลับข้อตกลงต่อต้านการก่อการร้ายทวิภาคีกับรางวัลทางการเงินในขณะที่วาดภาพผู้ลี้ภัยเฉพาะในกรีซเผยแพร่ชื่อของพวกเขาและทำนายของพวกเขา การจับกุมโดยทางการกรีก” กลุ่มดังกล่าวกล่าวในการแถลงข่าวเมื่อเดือนเมษายน
Troika กล่าวว่าการช่วยเหลือชาวกรีกรายแรกไม่เรียบร้อย
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 2 มิถุนายน 2556 0
Troika กล่าวว่าการช่วยเหลือชาวกรีกรายแรกไม่เรียบร้อย
troika33ทูตจากผู้ให้กู้ระหว่างประเทศมีกำหนดเดินทางกลับกรุงเอเธนส์ในวันที่ 4 มิถุนายนเพื่อทบทวนหนังสือของกรีซอีกครั้ง ในเวลาเดียวกันกับที่กองทุนการเงินระหว่างประเทศยอมรับว่าแผนช่วยเหลือเงินช่วยเหลือโครงการแรกของประเทศมูลค่า 152,200 ล้านดอลลาร์ล้มเหลวตั้งแต่ต้น
ผู้ตรวจสอบจาก Troika ของ European Union-International Monetary Fund-European Central Bank (EU-IMF-ECB) จะทบทวนขนาดของช่องว่างทางการคลังที่อาจเกิดขึ้นสำหรับปี 2558-2559 ก่อนแผนการเงินกลางภาคฉบับใหม่ที่จะร่างขึ้นในเดือนกันยายน กระบวนการเพิ่มทุนของธนาคารและการแก้ปัญหาผู้ให้กู้ที่ล้มเหลว
จับตาดูกระบวนการแปรรูปและเป้าหมายจะลดลงจาก 2.6 พันล้านยูโรเป็น 2 พันล้านยูโร การยิงข้าราชการและการปฏิรูปโครงสร้างซึ่งรวมถึงการเปลี่ยนแปลงในตลาดพลังงานซึ่งเป็นหนึ่งใน “การดำเนินการก่อนหน้า” ที่จำเป็น ก่อนปล่อยชุดถัดไปมูลค่า 3.3 พันล้านยูโร (4.28 พันล้านดอลลาร์)
Poul Thomsen หัวหน้าตัวแทนของ IMF ใน Ttroika และเจ้าหน้าที่ระดับสูงคนอื่น ๆ จากคณะกรรมาธิการยุโรปและธนาคารกลางยุโรปจะไม่ถูกคาดหวังในเอเธนส์จนถึงวันที่ 11 มิถุนายนหลังจากที่ผู้ตรวจสอบคนอื่นเริ่มทำงาน
คณะกรรมการบริหารของไอเอ็มเอฟประชุมกันเมื่อวันที่ 31 พ.ค. เพื่ออนุมัติการเบิกจ่าย 1.74 พันล้านยูโร (2.25 พันล้านดอลลาร์) ให้กับกรีซ เนื่องจากกรรมการผู้จัดการ คริสติน ลาการ์ด ได้ประเมินความพยายามของประเทศต่างๆ นานา โดยตั้งข้อสังเกตว่ามีการบรรลุเป้าหมายทางการคลัง แต่มีการปฏิรูปบางอย่าง ล้าหลัง
“กรีซกำลังดำเนินการตามแผนการปรับปรุงทางการคลังที่ทะเยอทะยานให้เสร็จสมบูรณ์ และกำลังดำเนินการเพื่อให้บรรลุเป้าหมายทางการคลังในปี 2556” เธอกล่าว “ลำดับความสำคัญที่สำคัญคือการจัดการกับการหลีกเลี่ยงภาษีโดยเร่งดำเนินการอย่างรวดเร็วด้วยการปฏิรูปการบริหารรายได้เพื่อปรับปรุงความเป็นอิสระในการดำเนินงานและทำให้ภาระของการปรับตัวมีความเท่าเทียมกันมากขึ้น”
“ความพยายามที่จะดำเนินการอย่างจริงจังอย่างต่อเนื่องเพื่อจัดการกับความไม่สมดุลภายนอกและฟื้นฟูความสามารถในการแข่งขัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งผ่านการปฏิรูปตลาดแรงงานที่กว้างขวาง ซึ่งได้เพิ่มความยืดหยุ่นของค่าจ้าง” หัวหน้า IMF กล่าวเสริม “การปฏิรูปโครงสร้างที่กว้างขึ้นเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานและปรับปรุงสภาพแวดล้อมทางธุรกิจจำเป็นต้องได้รับการเร่ง รวมถึงการเปิดเสรีของวิชาชีพที่ได้รับการควบคุมและตลาดผลิตภัณฑ์และบริการอื่นๆ”
อย่างไรก็ตาม Lagarde ปฏิเสธความคิดที่ว่ากรีซจะสามารถลดภาษีบางส่วนได้ ซึ่งรวมถึงภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) 23 เปอร์เซ็นต์ ที่คร่าชีวิตร้านอาหารและธุรกิจ foo จำนวนมาก “แรงกดดันในการลดภาษีโดยใช้พื้นที่จากประสิทธิภาพทางการเงินที่เกินควรนั้นควรได้รับการต่อต้าน” เธอกล่าว นายกรัฐมนตรี อันโตนิส ซามาราส ยังต้องการลดอัตราภาษีนิติบุคคลเพื่อหลอกล่อนักลงทุน เพื่อที่ประเทศจะได้ไม่ต้องลดค่าจ้าง ขึ้นภาษี เฉือนเงินบำนาญ และพึ่งพาความช่วยเหลือเพื่อความอยู่รอดต่อไป
ในระหว่างการประชุมสามชั่วโมง มีการตรวจสอบรายงานสามฉบับเกี่ยวกับกรีซ ซึ่งรวมถึงรายงานที่เจ้าหน้าที่ IMF ได้รวบรวมไว้ในช่วงสองสามเดือนที่ผ่านมา เพื่อพยายามประเมินข้อผิดพลาดของความช่วยเหลือทางการเงินครั้งแรกของกรีก ซึ่งตกลงกันในเดือนพฤษภาคม 2010
Kathimerini กล่าวว่ารายงานระบุข้อผิดพลาดที่สำคัญหลายประการในข้อตกลง ซึ่งรวมถึงความล้มเหลวในการปรับโครงสร้างหนี้ก่อนกำหนด และตั้งอยู่บนสมมติฐานทางเศรษฐกิจมหภาคที่ไม่ถูกต้อง รายงานยังวิพากษ์วิจารณ์นักวิเคราะห์ของ IMF เกี่ยวกับความผิดพลาดและอธิบายว่าปี 2011 เป็น “ปีที่สูญเสีย”
กรีซอาจจ่ายผู้แจ้งเบาะแสการรับสินบน
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 2 มิถุนายน 2556 0
กรีซอาจจ่ายผู้แจ้งเบาะแสการรับสินบน
ภาครัฐหนังสือพิมพ์ Kathimerini รายงานด้วยว่า รัฐบาลกรีกยังคงไม่สามารถหยุดยั้งการทุจริตที่หลบหนีได้ กำลังพิจารณาจ่ายเงินให้ประชาชนและให้สิ่งจูงใจอื่นๆ แก่ผู้ที่รายงานกรณีการรับสินบนและการรับสินบนทั้งในภาครัฐและเอกชน
กระทรวงยุติธรรม การเงิน และการปฏิรูปการปกครองได้ตรวจสอบปัญหานี้แล้ว และตามคำแนะนำที่ร่างโดยผู้เชี่ยวชาญที่ Kathimerini เห็น ได้มีการเสนอแผนเพื่อสนับสนุนการแจ้งเบาะแส
ตามข้อเสนอ สิ่งจูงใจสำหรับข้าราชการในการส่งเพื่อนร่วมงานหรือการปฏิบัติที่ทุจริตอาจรวมถึงการเลื่อนตำแหน่ง โบนัส และการปรับขึ้นค่าจ้าง “ต้องมีขอบเขตในการส่งเสริมวัฒนธรรมของการบริหารที่เปิดกว้างและเหมาะสมซึ่งส่งเสริมการแจ้งเบาะแส ซึ่งเป็นผลประโยชน์ของประชาชนและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง” เอกสารระบุ
อย่างไรก็ตาม รายงานระบุว่าจะต้องมีการแนะนำกฎเกณฑ์ที่ให้ความคุ้มครองข้าราชการที่เปิดเผยกรณีการรับสินบนเพื่อไม่ให้ตกเป็นเหยื่อของการตอบโต้ “ต้องมีระบบปกป้องผู้ที่เกี่ยวข้องจากการคุกคามหรือการแก้แค้น” ข้อเสนอกล่าวโดยพยักหน้ารับอันตรายที่อาจเกิดขึ้นซึ่งผู้คนสามารถวางตัวเองได้
Troika Mulls ลดภาระหนี้ของกรีก
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 2 มิถุนายน 2556 0
Troika Mulls ลดภาระหนี้ของกรีก
คริสติน ลาการ์ด กรรมการผู้จัดการ IMFผู้ให้กู้ระหว่างประเทศของประเทศกำลังพิจารณาหาวิธีอื่นในการลดจำนวนเงินที่ต้องชำระคืน โดยยอมรับว่าแม้เงินช่วยเหลือจำนวน 2 แสนล้านเหรียญสหรัฐฯ จำนวน 2 แสนล้านเหรียญ และกำหนดให้ผู้ลงทุนขาดทุนร้อยละ 74 ในการชำระหนี้ก็ยังไม่เพียงพอที่จะปรับเศรษฐกิจของกรีซได้ .
คริสติน ลาการ์ด กรรมการผู้จัดการกองทุนการเงินระหว่างประเทศ (International Monetary Fund) ระบุว่า หนี้ของกรีซ ซึ่งคาดว่าจะสูงถึง 185% ของ GDP ในปีนี้ จะยังคงอยู่ในระดับสูง ได้ดีในทศวรรษหน้า”
ซึ่งขัดกับคำกล่าวอ้างของนายกรัฐมนตรี อันโตนิส ซามาราส ที่เขาสร้าง “เรื่องราวความสำเร็จ” และกรีซจะเริ่มฟื้นตัวในปีหน้าและอาจกลับไปสู่ตลาดการกู้ยืมของเอกชนด้วยซ้ำ
Lagarde กล่าวว่า “”การรับรองจากพันธมิตรยุโรปของกรีซว่าพวกเขาจะพิจารณามาตรการและความช่วยเหลือเพิ่มเติม หากจำเป็น เพื่อลดหนี้ให้ต่ำกว่า 110% ของ GDP ภายในปี 2022 … ยินดีต้อนรับ” นั่นเกิดขึ้นเมื่อ Troika แห่งกองทุนการเงินระหว่างประเทศแห่งสหภาพยุโรป – ธนาคารกลางยุโรป (EU-IMF-ECB) ตกลงที่จะปล่อยเงินกู้ 1.7 พันล้านยูโร (2.2 พันล้านดอลลาร์)
คู่รักถูกฆ่า, จับกุมผู้ต้องสงสัย
อาชญากรรม กรีซ
Maria Korologou – 2 มิถุนายน 2556 0
คู่รักถูกฆ่า, จับกุมผู้ต้องสงสัย
BLOOD_KEYS_486_355พบคู่แต่งงานที่ถูกฆาตกรรมอย่างทารุณที่บ้านของพวกเขาที่ Coast Nireos, Aliveri, Euboea ลูกสาวของทั้งคู่ที่อาศัยอยู่ในเอเธนส์พยายามโทรหาพ่อแม่ของเธอทั้งวัน แต่ก็ไม่มีคำตอบ เธอเป็นกังวลมากและเรียกตำรวจที่ไปตรวจสอบบ้านทันที
บ้านถูกล็อค พวกเขาเลยกระโดดข้ามรั้ว และสิ่งแรกที่พวกเขาเห็นคือ แม่วัย 54 ปี ล้มลงที่สนามด้วยพื้นคอนกรีตที่ศีรษะ จากนั้นพวกเขาก็เข้าไปในบ้านและพบว่านรีแพทย์วัย 56 ปีก็เสียชีวิตด้วย เขาถูกฆ่าอย่างโหดเหี้ยมด้วยไม้ที่ทะลุผ่านหลอดเลือดแดงของเขา
ทุกอย่างในบ้านเป็นระเบียบดังนั้นแรงจูงใจในการโจรกรรมเบื้องต้นจึงอ่อนแอ ตำรวจถูกชักนำให้เชื่อว่าเหตุจูงใจของการฆาตกรรมสองครั้งนี้คือการยุติข้อพิพาททางวิชาชีพหรือส่วนตัว
ท่ามกลางคนอื่น ๆ ตำรวจจับกุมผู้ต้องสงสัยอายุ 23 ปีจากปากีสถานซึ่งทำงานให้กับทั้งคู่เป็นครั้งคราว
ฆาตกรรับเงิน 120 ยูโรและบัตรเครดิต เวลาของการฆาตกรรมถูกกำหนดให้อยู่ประมาณเที่ยงวันของวันเสาร์ที่ 1 มิถุนายน
Acropolis Rally: Latvala ยอดเยี่ยมในกรีซ
กรีซ กีฬา
ก. มาคริส – 2 มิถุนายน 2556 0
Acropolis Rally: Latvala ยอดเยี่ยมในกรีซ
จารี-มัตตี ลัตวาลานักแข่ง Volkswagen Polo R Jari-Matti Latvala คว้าชัยชนะในการแข่งขัน Acropolis Rally ในกรีซเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา
การชนะของ Latvala ค่อนข้างสบายในตอนท้าย เนื่องจากเขาใช้ปัญหามากที่สุดจากทั้งผู้นำระดับโลกอย่าง Sebastien Ogier และ Evgeny Novikov จาก Ford Fiesta RS ในช่วงสุดสัปดาห์ที่ผ่านมาเพื่อคว้าชัยชนะครั้งแรกของฤดูกาล
Latvala ซึ่งเปิดตัวครั้งแรกที่สนามกรีกในปี 2546 เสร็จสิ้น 14 ขั้นตอนสั้น ๆ ในเวลาสามชั่วโมง 31 นาทีและ 1.2 วินาทีเพื่อจบก่อน Dani Sordo ของ Citroen DS3 (+1: 50.0s) และ Ford Fiesta RS’ Thierry Neuville (+2:14.1s) ที่งาน World Rally Championship
“รู้สึกอัศจรรย์ใจ มันเป็นการเริ่มต้นฤดูกาลที่ยากลำบากและนี่เป็นช่วงเวลาที่สำคัญ” Latvala กล่าวหลังจากชัยชนะของเขา
“ 10 ปีที่แล้วตั้งแต่ฉันขับรถแรลลี่ครั้งแรกในรถแรลลี่ระดับโลกและมันทำให้ฉันใช้เวลาทั้งหมดที่จะชนะที่นี่
“เมื่อวานฉันไม่ได้คิดที่จะชนะ แต่เช้านี้ฉันคิดมาก โดยเฉพาะในช่วงสุดท้าย”
ชัยชนะของลัตวาลาไม่ได้ตรงไปตรงมาอย่างแน่นอน เนื่องจากเขาเริ่มดำเนินการในระดับปานกลางในวันแรกของการดำเนินการในวันศุกร์
แต่การจบสกอร์ที่แข็งแกร่งทำให้เขาต้องจบวันที่สาม เนื่องจากปัญหาเชื้อเพลิงสำหรับเพื่อนร่วมทีมของเขา Ogier ทำให้เขาต้องออกจากการแข่งขัน
การเพิ่มขึ้นของ Latvala ยังคงดำเนินต่อไปในขณะที่เขาย้ายไปอยู่หน้า Sordo เมื่อเช้าวันเสาร์ ก่อนที่การชนของ Novikov จะทำให้เขาขึ้นเป็นผู้นำ
โนวิคอฟ ซึ่งชนเข้ากับธนาคารและได้รับความเสียหายอย่างมากต่อล้อ ระบบกันสะเทือน และเบรกของเขา เสียเวลาเกือบห้านาทีและไม่สามารถกู้คืนได้
Latvala ไม่ยอมจำนนจากที่นั่น ผสมผสานการขับรถเร็วกับการจัดการความเสี่ยงอย่างระมัดระวังในขณะที่เขาบันทึกชัยชนะที่น่าประทับใจ
Sordo ขับรถแข่งที่ดีเพื่อคว้าอันดับสองในขณะที่ Neuville ใช้แนวทางอนุรักษ์นิยมท่ามกลางการสังหารหมู่ทั้งหมดเพื่ออ้างสิทธิ์บนโพเดียม
Andreas Mikkelsen ของ Volkswagen Polo R (+3:55.1 วินาที) จบอันดับที่สี่ แซงหน้า Nasser Al-Attiyah นักขับชาวกาตาร์ของ Citroen DS3 (+4:12.6 วินาที) ซึ่งอยู่ในอันดับที่ห้า
Ogier (+10:10.3 วินาที) จบลงที่อันดับที่ 10 แต่เขายังคงขึ้นนำอย่างสบายๆ ในอันดับสูงสุดของตารางแชมป์
ชาวฝรั่งเศส (126 คะแนน) เป็นผู้นำ Latvala (74 คะแนน) ในขณะที่แชมป์โลกเก้าสมัยและนักขับ Citroen DS3 Sebastien Loeb ซึ่งกำลังแข่งกับโปรแกรมที่ลดลงอย่างมากในปี 2013 เป็นอันดับสามด้วย 68 คะแนน
(ที่มา: scandinavium)
Meimarakis เรียกร้องให้ชาวกรีก – แคนาดาลงทุนในกรีซ
แคนาดา พลัดถิ่น ข่าวกรีก การเมือง
Maria Korologou – 2 มิถุนายน 2556 0
เมมาราคิส_แคนาดา (1)Vangelis Meimarakis ประธานรัฐสภา Hellenic เสร็จสิ้นการเยือนแคนาดาอย่างเป็นทางการด้วยการไปเยือน Hellenic Community of Greater Montreal ซึ่งเขาได้จัดการประชุมกับเจ้าหน้าที่ของรัฐของรัฐบาลกลางของแคนาดาตลอดจนรัฐบาลระดับจังหวัดของ Quebec และ Ontario
ในสุนทรพจน์ของเขาที่การประชุมเปิดของชุมชนกรีก Meimarakis ได้เชิญชาวกรีก-แคนาดาให้ลงทุนในกรีซในขณะที่นำเสนอข้อความในแง่ดีว่า “ในไม่ช้าเราจะทิ้งวิกฤติไว้เบื้องหลัง และเราจะทำให้มันเป็นโอกาสในการสร้างใหม่ การแข่งขันและ เศรษฐกิจคนพาหิรวัฒน์”
ประธานรัฐสภากรีกยังตั้งข้อสังเกตว่าสภาพอากาศเปลี่ยนแปลงไปเพื่อสนับสนุนกรีซ และการเคลื่อนไหวด้านการลงทุนจำนวนหนึ่งทำให้กรีซมีความมั่นใจ
เมมาราคิสยกย่องบทบาทของชุมชนเฮลเลนิกแห่งมหานครมอนทรีออล ตลอดจนโรงเรียนประถมศึกษารายวันโสกราตีสประถมและโรงเรียนเดมอสเธน เนื่องจากมีโครงการสามภาษา (ภาษาฝรั่งเศส กรีก อังกฤษ) แก่เด็กในโรงเรียนอนุบาลและประถมศึกษาที่ประสบความสำเร็จ ในสังคมแคนาดาและสังคมควิเบก
เมมาราคิสเน้นย้ำว่า กรีซ แม้จะเกิดวิกฤตก็ตาม สนับสนุนการศึกษาภาษากรีกในมอนทรีออล โดยส่งครูจากกระทรวงศึกษาธิการในจำนวนที่เพียงพอ
ประธานรัฐสภากรีกได้รับการต้อนรับด้วยความกระตือรือร้นจากชาวกรีก-แคนาดาแห่งมอนทรีออลที่ Greek Community Center เอกอัครราชทูตกรีกประจำแคนาดา Eleftherios Aggelopoulos อยู่ด้วย เช่นเดียวกับกงสุลใหญ่กรีกในมอนทรีออล ธานอส คาโฟปูลอส ประธานชุมชน Nikos Pagonis และสมาชิกอีกหลายคนของชุมชนกรีก-แคนาดาของมอนทรีออล
คณะศิลปศาสตร์และสังคมศาสตร์ของ UNSW กำลังจัดการประชุมวิชาการระดับนานาชาติเพื่อรำลึกถึงคอนสแตนติน คาวาฟี ตั้งแต่วันที่ 18 ถึง 20 มิถุนายน เนื่องในโอกาสครบรอบ 150 ปีนับตั้งแต่เขาเกิดและ 80 ปีนับตั้งแต่เขาเสียชีวิต มหาวิทยาลัยนิวเซาธ์เวลส์ได้เชิญหลายคน นักวิทยาศาสตร์จากทั่วโลกจะกล่าวสุนทรพจน์และอภิปรายถึงความสำคัญทางวัฒนธรรมของงานของกวีชาวกรีกผู้มีชื่อเสียงแห่งศตวรรษที่ 20 และเหตุใดจึงมีความสนใจในบทกวีของเขาในปัจจุบัน
การประชุมวิชาการเรื่อง Cavafy จะมีนักวิชาการที่มีชื่อเสียงทั้งในและต่างประเทศเข้าร่วม เช่น Dr Maria Boletsi จาก University of Leiden, Dr. Anthony Drakopoulos จาก University of Sydney, รองศาสตราจารย์ Karen Emmerich จาก University of Oregon, Professor Gregory Jusdanis จากโอไฮโอ State University, ศาสตราจารย์ Brasidas Karalis จากภาควิชาวรรณคดีกรีกสมัยใหม่ของมหาวิทยาลัยซิดนีย์, Sir Nicholas Laurantos, Dr Dimitris Papanikolaou จากมหาวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ด, Dr. George Syrimis จาก Yale และ Professor Michael Tsianikias จาก Flinders นักวิชาการจะอภิปรายและวิเคราะห์แง่มุมต่างๆ ของงานของ Cavafy และความสนใจอย่างมากในกวีนิพนธ์ของเขาในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
Edward Morgan Forster พูดถึง Cavafy ว่าเขามองโลกจากมุมเล็กน้อย รองศาสตราจารย์ Nicholas Doumanis จากมหาวิทยาลัย New South Wales และผู้ประสานงานของงานกล่าวว่า “ดูเหมือนว่ามุมนี้จะสะท้อนมากกว่าที่เคย”
หลังจากสองวันของการประชุมวิชาการ ในวันที่ 20 มิถุนายน สองกิจกรรมจะเปิดให้สาธารณชนเข้าชม อย่างแรกคือเวิร์กชอปสำหรับนักเรียนระดับมัธยมศึกษาในซิดนีย์ “ทำไมเราควรอ่าน Cavafy ตอนนี้มากกว่าที่เคย” การประชุมเชิงปฏิบัติการนี้ภายใต้การดูแลของอาจารย์ Boletsi, Emmerich และ Syrimis จะจัดขึ้นในเวลา 1-2:30 น. ที่มหาวิทยาลัยนิวเซาธ์เวลส์ วิทยาเขตเคนซิงตัน
งานที่สองคือ Cavafy: การโต้วาทีสาธารณะ ซึ่งจะจัดขึ้นที่อาคาร John Niland Scientia ที่วิทยาเขตเคนซิงตันของมหาวิทยาลัยนิวเซาธ์เวลส์ เวลา 18.30 น. และขอเชิญประชาชนเข้าร่วมและหารือเกี่ยวกับบทกวีและมรดกของ Cavafy ด้วย ทีมผู้เชี่ยวชาญ
งานนี้จัดขึ้นไม่เพียงเพื่อนำเสนอผลงานของกวีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคนหนึ่งของโลกเท่านั้น แต่ยังแสดงถึงความสนใจและความมุ่งมั่นของมหาวิทยาลัยในการวิจัยเกี่ยวกับกรีกศึกษาอีกด้วย
ห้องสมุด Desmos ในปารีสฉลองครบรอบ 30 ปี
ศิลปะ วัฒนธรรม ยุโรป เหตุการณ์ ข่าวกรีก
Maria Korologou – 3 มิถุนายน 2556 0
ห้องสมุด Desmos ในปารีสฉลองครบรอบ 30 ปี
ภาพห้องสมุดกรีกที่เก่าแก่และเพียงแห่งเดียวในปารีสฉลองครบรอบ 30 ปีของการดำรงอยู่ในช่วงสุดสัปดาห์ของวันที่ 1-2 มิถุนายน ห้องสมุด Desmos (desmos=bond ในภาษากรีก) ได้ทุ่มเทความพยายามในการรักษาชีวิตและกระชับความสัมพันธ์กับกรีซผ่านวรรณกรรม กวีนิพนธ์ และโดยการเผยแพร่ภาษากรีกด้วยความพยายามอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยของ Yannis Mavroeidakos ผู้ก่อตั้งห้องสมุด
Desmos เป็นมากกว่าร้านหนังสือ เป็นสำนักพิมพ์ นิตยสารวรรณกรรม โรงเรียนสอนภาษากรีกสมัยใหม่ขนาดเล็ก แกลลอรี่ และจุดนัดพบสำหรับชาวกรีกและเพื่อนๆ ของกรีซ
กวีร่วมสมัยชาวกรีกประมาณ 30 คนได้รับการแปลโดย Desmos ในบทความของบทความเมื่อวันที่ 28 พฤษภาคม เป็นเวลา 30 ปี Le Monde ประมาณการว่า “ความจริงที่ว่านักเขียนชาวกรีกประมาณ 200 คนได้รับการแปลทุกปีในฝรั่งเศส ส่วนใหญ่ต้องขอบคุณงานที่ไม่หยุดยั้งของ Desmos”
Le Monde ยังกล่าวด้วยว่า “มีชาวกรีกและชาวฟิลเฮลลีนจำนวนมากมาร่วมงานในบ่ายวันอาทิตย์ที่เลขที่ 14 ของถนน Vandamme Street ใน Montparnasse กรุงปารีส ซึ่งเป็นที่ตั้งของ Desmos เพื่อฟังเพลงกรีกจากวง Rebetroika ที่ปิดงาน”
Mavroeidakos อธิบายว่า “ในยุค 80 มีความสนใจอย่างมากในกรีซและวัฒนธรรมของประเทศนี้ นอกจากนี้ยังมีความปรารถนาอย่างแรงกล้าในบรรยากาศสำหรับการมีสถานที่ที่แตกต่างจากร้านอาหารกรีกที่มีตำนานแปลก ๆ ที่ผู้คนเริ่มเบื่อหน่าย แนวคิดในการสร้างร้านหนังสือจึงถือกำเนิดขึ้น และในที่สุดห้องสมุดก็เปิดขึ้นในปี 1983”
Jaharis บริจาคเงิน 2 ล้านเหรียญสหรัฐให้กับเด็ก ๆ ของกรีซ
สุขภาพ สหรัฐอเมริกา
Maria Korologou – 3 มิถุนายน 2556 0
Jaharis บริจาคเงิน 2 ล้านเหรียญสหรัฐให้กับเด็ก ๆ ของกรีซ
Tzaxarisมูลนิธิ Jaharis Family Foundation, Inc. ประกาศสัญญาว่าจะบริจาคเงิน 2 ล้านดอลลาร์เพื่อช่วยเหลือเด็กและครอบครัวที่ต้องการความช่วยเหลือเร่งด่วนในกรีซเนื่องจากวิกฤตเศรษฐกิจ
การประกาศการบริจาคทำโดยอัครสังฆมณฑลกรีกออร์โธดอกซ์แห่งอเมริกาเพื่อเป็นเกียรติแก่อาร์คบิชอปแห่งเอเธนส์และออลกรีซ อิเอโรนิโมส และอาร์คบิชอปเดเมตริออสแห่งอเมริกาสำหรับความร่วมมือและความพยายามที่จะให้ความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมแก่ประชาชนในกรีซ
ตามรายงานของ National Herald การบริจาคตามที่ประกาศอย่างเป็นทางการโดยครอบครัว Jaharis จะมุ่งไปที่ IOCC (International Orthodox Christian Charities ซึ่งเป็นองค์กรในเครือด้านมนุษยธรรมของอัครสังฆมณฑลแห่งกรีซเป็นหลัก
นอกจากนี้ ของขวัญจากมูลนิธิ Jaharis Family Foundation จะช่วยองค์กรพัฒนาเอกชนอีก 2 แห่ง โดย Doctors of the World จะเป็นหนึ่งในนั้น ของกำนัลนี้จะช่วยส่งเสริมโครงการฉีดวัคซีนสำหรับเด็กและผู้สูงอายุ ตลอดจนสร้างคลินิกเพิ่มเติมที่จะให้การรักษาพยาบาลขั้นพื้นฐานและเร่งด่วนแก่กลุ่มเสี่ยง เช่น เด็ก สตรีมีครรภ์ และผู้สูงอายุ
แคนเบอร์ราขอให้เอเธนส์เพิ่มข้อตกลงวีซ่า
ออสเตรเลีย ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
– 3 มิถุนายน 2556 0
แคนเบอร์ราขอให้เอเธนส์เพิ่มข้อตกลงวีซ่า
Visa_AustraliaSteve Georganas รองประธานรัฐสภาออสเตรเลียกล่าวย้ำว่าออสเตรเลียพร้อมที่จะลงนามในข้อตกลงระหว่างรัฐบาลกับกรีซเรื่องวีซ่านักท่องเที่ยวเกี่ยวกับใบอนุญาตทำงาน แต่ “เอเธนส์กำลังดำเนินการล่าช้า”
“ทั้งรัฐมนตรีต่างประเทศกรีก Dimitris Avramopoulos และรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ Konstantinos Tsiaras รับรองกับฉันว่าไม่มีปัญหากับข้อตกลงที่เสนอให้กับพวกเขา” Georganas กล่าวในรายการวิทยุของ SBS Greek และกล่าวเสริมว่า:
“เตรียมการทั้งหมดแล้ว มีข้อตกลงแต่ยังไม่ได้ลงนามด้วยเหตุผลที่เราไม่เข้าใจ เป็นที่ทราบกันดีว่ากรีซมีปัญหาสำคัญกว่าที่จะต้องจัดการในขณะนี้ ”
เบรนแดน โอคอนเนอร์ รัฐมนตรีตรวจคนเข้าเมืองของออสเตรเลีย จะขอให้สถานเอกอัครราชทูตออสเตรเลียในกรุงเอเธนส์ติดต่อกระทรวงการต่างประเทศเพื่อเร่งดำเนินการตามข้อตกลง
รัฐบาลออสเตรเลียกำลังถูกกดดันจากชาวกรีกพลัดถิ่นในประเด็นนี้เช่นกัน เนื่องจากวิกฤตและการว่างงานในกรีซ จึงมีความสนใจในการอพยพไปยังออสเตรเลียเป็นอย่างมาก
อย่างไรก็ตาม นโยบายการเข้าเมืองนั้นเข้มงวดมาก ด้วยข้อตกลงนี้ คนหนุ่มสาวอายุระหว่าง 18-30 ปีสามารถเดินทางไปออสเตรเลียเป็นเวลาหนึ่งปีและทำงานพร้อมกันได้ เช่นเดียวกับชาวออสเตรเลียที่ต้องการไปกรีซ
ในขณะเดียวกัน Georganas ปฏิเสธข้อกล่าวหาที่ว่าการดำเนินการของคณะกรรมการที่ปรึกษารัฐมนตรีของกรีกซึ่งจัดตั้งขึ้นโดยรัฐบาลออสเตรเลียเพื่อให้คำแนะนำนั้นอ่อนกำลังลง
จุดมุ่งหมายของคณะกรรมาธิการคือการสร้างช่องทางการสื่อสารระหว่างพลัดถิ่นและศูนย์กลางการตัดสินใจของรัฐบาล ประธานร่วมของคณะกรรมการกรีก ได้แก่ Maria Vamvakinos และ Steve Georganas
การจ้างงานใหม่ก้าวไปสู่ระดับสูงสุดตั้งแต่ปี 2008
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 3 มิถุนายน 2556 0
การจ้างงานใหม่ก้าวไปสู่ระดับสูงสุดตั้งแต่ปี 2008
การจ้างงาน1การจ้างงานใหม่ในภาคเอกชนพุ่งขึ้นสู่ระดับสูงสุดนับตั้งแต่ปี 2551 ในช่วงห้าเดือนแรกของปี 2556 กระทรวงแรงงานกล่าวเมื่อวันจันทร์
ตาม AMNA รายงานของกระทรวงกล่าวว่าตามข้อมูลที่รวบรวมโดย “Ergani” – ระบบอิเล็กทรอนิกส์ที่ให้ข้อมูลเรียลไทม์เกี่ยวกับกระแสแรงงานในประเทศ – ยอดแรงงานของประเทศแสดงตำแหน่งงานใหม่ทั้งหมด 76,193 ตำแหน่งที่สร้างขึ้นในครั้งแรก 5 เดือนของปี เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วเมื่อเทียบกับ 9,129 ในช่วงเวลาเดียวกัน n 2012 ตัวเลขนี้สูงที่สุดที่บันทึกไว้ในช่วงเวลานั้นนับตั้งแต่ 2008 การ
จ้างงานใหม่รวม 368,852 ในช่วงมกราคม-พฤษภาคม เพิ่มขึ้น 21% จากช่วงเดียวกันของปีที่แล้ว ขณะที่การเลิกจ้างมีจำนวนทั้งสิ้น 292,659 รายในช่วงเวลาเดียวกัน
การจ้างงานในภาคเอกชนเติบโตขึ้นในเดือนพฤษภาคม โดยมีตำแหน่งงานใหม่เพิ่มขึ้น 55,729 ตำแหน่งในเดือนดังกล่าว การจ้างงานใหม่รวม 124,295 ในขณะที่เลิกจ้างรวม 68,562 ตัวเลขนี้เพิ่มขึ้น 33.27% เมื่อเทียบกับเดือนพฤษภาคม 2555 การจ้างงานใหม่ส่วนใหญ่ถูกบันทึกไว้ในภาคการท่องเที่ยวขณะที่ Attica (27,107 คนจ้าง) Southern Aegean (25,300) ครีต (20,597) มาซิโดเนียตอนกลาง (16,221) และ Ionian Islands (11,866) บันทึกตัวเลขการจ้างงานใหม่สูงสุดในภูมิภาคของประเทศ
Yiannis Vroutsis รัฐมนตรีกระทรวงแรงงาน ประกันสังคม และสวัสดิการ แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับตัวเลขดังกล่าว ว่าพวกเขาเป็น “สัญญาณเชิงบวกอีกประการหนึ่งในด้านการจ้างงาน” และเสริมว่า “การพัฒนาที่ให้กำลังใจนี้จะไม่ทำให้เราพึงพอใจ แต่เรากำลังติดตามแนวโน้มอย่างใกล้ชิดและกระชับความพยายามของเราในการจัดการกับการว่างงาน ซึ่งเป็นมิติที่เจ็บปวดที่สุดของวิกฤต”
(ที่มา: ทุน)
มูลนิธิ Niarchos มอบเงิน 1.1 ล้านเหรียญให้กับ McGill’s
แคนาดา การศึกษา ข่าวกรีก
Maria Korologou – 3 มิถุนายน 2556 0
มูลนิธิ Niarchos มอบเงิน 1.1 ล้านเหรียญให้กับ McGill’s
snfMcGill University ประกาศในระหว่างพิธีเมื่อวันที่ 30 พฤษภาคมว่าได้รับของขวัญมูลค่า 1.1 ล้านดอลลาร์จากมูลนิธิ Stavros Niarchos McGill University เป็นมหาวิทยาลัยวิจัยสาธารณะที่ตั้งอยู่ในเมืองมอนทรีออล รัฐควิเบก ประเทศแคนาดา
ปีที่แล้ว มูลนิธิ Stavros Niarchos ยังได้มอบทุนการศึกษาประจำปีสำหรับนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษาชาวกรีกที่มหาวิทยาลัยออตตาวา ในเมืองออนแทรีโอ ประเทศแคนาดา
ทุนการศึกษาที่เพิ่งประกาศจะมอบให้ทุกปีสำหรับผู้สมัครที่มีความสามารถจากกรีซที่ต้องการศึกษาต่อระดับปริญญาโทหรือปริญญาเอกในหลักสูตรบัณฑิตศึกษาที่หลากหลายที่ McGill’s ผู้รับทุนแต่ละรายจะได้รับเงินทุนเป็นเวลาสูงสุดสองปีของการศึกษา การคบหาครั้งแรกจะมอบให้ในฤดูใบไม้ร่วงปี 2014
Alpha Bank ครอบคลุมการเพิ่มทุนยังคงเป็นส่วนตัว
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 3 มิถุนายน 2556 0
Alpha Bank ครอบคลุมการเพิ่มทุนยังคงเป็นส่วนตัว
Alpha_BankAlpha Bank ของกรีซกล่าวว่าได้ระดมทุนมากพอที่จะหลีกเลี่ยงการเป็นของกลาง ซึ่งเป็นธนาคารแห่งแรกของกรีกที่บรรลุเป้าหมายดังกล่าว
ผู้ให้กู้รายใหญ่อันดับสามของประเทศด้านสินทรัพย์กล่าวเมื่อวันจันทร์ว่านักลงทุนต่างชาติมีส่วนสำคัญในการออกสิทธิและการเสนอขายหุ้นเฉพาะบุคคลซึ่งจัดขึ้นเมื่อเดือนที่แล้ว
ธนาคารของกรีซกำลังได้รับการประกันตัวจากกองทุนกู้ภัยแห่งชาติ อย่างไรก็ตาม เพื่อหลีกเลี่ยงการแปลงสัญชาติคือการที่พวกเขาต้องเพิ่มความต้องการเงินทุนหนึ่งในสิบจากนักลงทุนเอกชน
อัลฟ่าต้องการเงินทั้งหมด 4.57 พันล้านยูโร (5.94 พันล้านดอลลาร์) เพื่อคงสภาพเป็นตัวทำละลาย ระดมทุนได้ 457 ล้านยูโรจากการวางหุ้นกับนักลงทุน โดยมีความต้องการ 1.65 เท่าของจำนวนที่เสนอ
เงินส่วนที่เหลือจะได้รับจากกองทุนช่วยเหลือธนาคารมูลค่า 5 หมื่นล้านยูโร ซึ่งจัดตั้งขึ้นด้วยเงินสดจากโครงการเงินกู้เพื่อการช่วยเหลือระหว่างประเทศของกรีซ
(ที่มา: เอพี)
หนี้ของรัฐต่อบุคคลที่สามลดลง
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 3 มิถุนายน 2556 0
หนี้ของรัฐต่อบุคคลที่สามลดลง
หนี้กรีกหนี้รัฐของกรีซต่อบุคคลที่สามลดลงเหลือ 6.5 พันล้านยูโร ณ สิ้นเดือนพฤษภาคมจาก 7.26 พันล้านในปลายเดือนเมษายน (ไม่รวมหนี้ใหม่ที่อาจเกิดขึ้นในเดือนที่แล้ว) ในขณะที่การขอคืนภาษีที่รอดำเนินการได้ลดลงสู่จุดต่ำสุดในปีนี้ , 250 ล้านยูโร
ตามข้อมูลของ Beta Securities รายได้จากงบประมาณได้ตั้งเป้าหมายไว้ในช่วง 5 เดือนแรกและสามารถทำได้โดยไม่รวมถึงรายรับของช่วงสามวันสุดท้ายในเดือนพฤษภาคมเมื่อมีการจ่ายภาษีเพิ่มเติม
การเร่งการชำระหนี้ที่ค้างชำระเกิดจากการเปลี่ยนแปลงในกระบวนการชำระคืนและการคืนภาษีที่มีผลบังคับใช้ในเดือนธันวาคมปีที่แล้ว เมื่อหนี้ของรัฐที่หมดอายุอยู่ที่ 8.15 พันล้านยูโร และการคืนภาษีที่ยังไม่ได้ชำระที่ 724 ล้านยูโร
ในเดือนพฤษภาคมเพียงเดือนเดียว รัฐได้ชำระหนี้จำนวน 700 ล้านยูโร รวมถึงยอดค้างชำระในโรงพยาบาลจำนวน 240 ล้านยูโร นับตั้งแต่ต้นปี รัฐได้ครอบคลุม 567 ล้านจาก 1.1 พันล้านยูโรที่โรงพยาบาลเป็นหนี้ในเดือนมกราคม
(ที่มา: ทุน)
Hürrem’s Duet กับนักร้องชาวกรีก Cecos
ศิลปะ ยุโรป ข่าวกรีก
– 3 มิถุนายน 2556 0
Hürrem’s Duet กับนักร้องชาวกรีก Cecos
ฮูร่าตามรายงานของHurriet ระบุว่า Hürrem Sultan จากซีรีส์ยอดนิยมของตุรกี Magnificent Century นักแสดงสาวชาวตุรกี-เยอรมัน Meryem Uzerli ได้ทำการบันทึกร่วมกับนักร้องชาวกรีก Petros Cecos โดยร้องเพลงคู่กับเขา
Cecos กล่าวว่าเขามีความสุขเพียงใดสำหรับความร่วมมือนี้ เขากล่าวว่า “Uzerli เป็นที่นิยมมากในกรีซซึ่งเธอเป็นที่รู้จักในนาม “ศิลปินผมแดง” เขากล่าวว่ากระบวนการบันทึกมีความเป็นมืออาชีพมากจากเธอ เพลงนี้จะรวมอยู่ในอัลบั้มเพลงใหม่ของ Cecos ที่จะออกในเดือนมิถุนายน
ซีรีส์ตุรกีได้รับความนิยมในกรีซมากจนนักร้องชาวกรีก Efi Thodi ออกเพลงใหม่ที่เกี่ยวข้องกับตัวเอกของซีรีส์
ในเพลงของเธอ Oh Süleyman Thodi ประกาศความรักต่อสุลต่านโดยขอให้เขาทิ้ง Hürrem สุดที่รักของเขาอย่างเปิดเผย โดยล่อลวงเขาด้วยเคบับแสนอร่อยและงานเลี้ยงอาหารค่ำ เพลงนี้เลิกคิ้วในประเทศของเธอแล้ว แต่โทดีไม่ได้วิตกวิจารณ์โดยบอกว่าเพลงนั้นมีเจตนาที่จะแดกดัน
เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Meryem Uzerli เดินทางออกนอกประเทศเพื่อรับการรักษาที่คลินิกในเบอร์ลินเนื่องจากอาการหมดไฟ
กระทรวงกรีก เป้าหมายระเบิด IOBE
กรีซ ข่าวกรีก
– 3 มิถุนายน 2556 0
กระทรวงกรีก เป้าหมายระเบิด IOBE
GAZ_589_355มูลนิธิเพื่อการวิจัยเศรษฐกิจและอุตสาหกรรม (IOBE) และกระทรวงสิ่งแวดล้อม การวางแผนทางกายภาพ และโยธาธิการ ตกเป็นเป้าหมายของถังแก๊ส
ในเวลา 03.00 น. การโจมตีครั้งแรกเกิดขึ้นที่ New World กรุงเอเธนส์ ในอาคาร IOBE ผู้กระทำผิดวางถังแก๊สหกถังที่พวกเขาจุดชนวน การระเบิดที่ตามมาทำให้ทางเข้าอาคารเสียหายเล็กน้อย
ในการโจมตีครั้งที่สอง ห้านาทีต่อมา เครื่องจุดไฟที่ประกอบด้วยถังแก๊สสี่ถังถูกนำมาใช้กับกระทรวงสิ่งแวดล้อม การวางแผนทางกายภาพ และงานโยธาในเมืองอัมเบโลคิปอย ซึ่งมีรายงานความเสียหายเล็กน้อยเช่นกัน ไม่มีผู้ได้รับบาดเจ็บในการโจมตีทั้งสองครั้ง
การลอบวางเพลิงครั้งที่ 3 เมื่อวันที่ 3 มิถุนายน เป็นการกระทำต่อสำนักงานการเมืองของเลขาธิการกระทรวงยุติธรรม G. Sourlas บนถนน Mihalakopoulou ผู้กระทำผิดสามารถไปถึงชั้นห้าของอาคารและวางถังแก๊ส
เหตุระเบิดตอนแปดโมงเช้า แม้ว่าผู้กระทำความผิดจะจุดชนวนระเบิดอุปกรณ์ในเวลาที่ผู้คนอยู่ในอาคาร แต่โชคดีที่ไม่มีผู้ได้รับบาดเจ็บ
อย่างไรก็ตาม ผู้หญิงสองคนที่อาศัยอยู่ถัดจากสำนักงานของ Sourlas ได้สูดควันบุหรี่เมื่อพวกเขาเปิดประตูอพาร์ตเมนต์เพื่อดูว่าเกิดอะไรขึ้น และต้องถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเพื่อทำการตรวจ
ผู้ตรวจการจากผู้ให้กู้ระหว่างประเทศมีกำหนดเดินทางกลับมาที่กรุงเอเธนส์ในวันที่ 4 มิถุนายน เพื่อตรวจสอบหนังสือของกรีซอีกครั้งในความคืบหน้าในการตรวจสอบก้าวของการปฏิรูป และรายงานจะเน้นไปที่ประเด็นเรื่องการเลิกจ้างเจ้าหน้าที่รัฐ
หนังสือพิมพ์ Kathimerini รายงานว่ารัฐบาลต้องการเวลามากกว่านี้ ดังที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ก่อนที่จะตัดสินใจว่าจะคิดอย่างไรว่าใครจะถูกไล่ออก และเนื่องจากนักวิจารณ์บางคนเกรงว่าจะไม่ลำเอียง
การไล่ออกจะรวมถึงผู้คนที่ปล่อยตัวออกไป เนื่องจากหน่วยงานสาธารณะหลายสิบแห่งถูกปิดหรือควบรวมกิจการ แม้ว่านายกรัฐมนตรี Antonis Samaras ได้กล่าวก่อนหน้านี้ว่าเขาไม่ต้องการไล่ใครออกและเพียงแค่ย้ายผู้คนจากหน่วยงานหนึ่งไปยังอีกหน่วยงานหนึ่ง
แม้ว่ารัฐบาลได้ให้คำมั่นที่จะลดจำนวนพนักงานลง 4,000 คนภายในสิ้นปีนี้ ไม่รวมการเกษียณอายุและการขัดสี แต่ถูกมองว่ากระตือรือร้นที่จะหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้ากับสหภาพแรงงานที่ฤดูท่องเที่ยวเริ่มบานเต็มที่ เกรงว่าจะเกิดซ้ำ ภาพการประท้วงและการจลาจลของปีที่แล้วที่ทำให้ผู้มาเยือนตื่นตระหนก
กระทรวงปฏิรูปการปกครองจะต้องส่งมอบให้กับผู้แทนจาก Troika ของ European Union-International Monetary Fund-European Central Bank (EU-IMF-ECB) รายละเอียดของกระบวนการไล่ข้าราชการที่ถูกกล่าวหาแล้วถูกตัดสินว่ามีความผิดเช่น ผิดศีล รับสินบน ไม่มาทำงาน คาดว่าข้าราชการหลายร้อยคนเหล่านี้จะเป็นหนึ่งใน 15,000 คนที่ต้องถูกไล่ออกในปีหน้า
กาติเมอรินีกล่าวว่าตัวเลขจนถึงขณะนี้แสดงให้เห็นว่าระหว่างเดือนกรกฎาคม 2555 ถึงมีนาคมปีนี้ มีข้าราชการเพียง 99 คนเท่านั้นที่ถูกไล่ออก อย่างไรก็ตาม จากข้อมูลยังแสดงให้เห็นว่า การตรวจสอบการทุจริตและความผิดอื่นๆ ในภาครัฐได้เพิ่มขึ้น
ตั้งแต่ปีที่แล้ว มีการตั้งข้อหาทางอาญาต่อข้าราชการ 500 คน ซึ่งเกือบจะเท่ากับจำนวนข้าราชการที่ถูกตั้งข้อหาระหว่างปี 2550-2554 เมื่อ 540 คนได้รับคำสั่งให้เผชิญกับคณะกรรมการวินัย ขณะนี้มีการพิจารณาคดีอีก 2,127 คดี
ประเด็นอื่นๆ ที่กรีซและทีมตรวจสอบเมืองทรอยกาต้องแก้ไข ได้แก่ การเก็บภาษี ไม่ว่าจะลดภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) ในภาคบริการอาหารตามที่รัฐบาลต้องการหรือไม่ และโครงการแปรรูป
ประเด็นเรื่องการลดอัตราภาษีมูลค่าเพิ่ม 23 เปอร์เซ็นต์ในการจัดเลี้ยงเริ่มขึ้นเมื่อวันที่ 3 มิถุนายนในการประชุมระหว่างรัฐมนตรีกระทรวงการคลังยานิส สตูร์นาราสและข้าหลวงใหญ่แห่งยุโรปด้านการจัดเก็บภาษี Algirdas Semeta เมื่อทั้งคู่พบกันที่เอเธนส์ เจ้าหน้าที่จากบรัสเซลส์ระมัดระวังในเรื่องนี้ เนื่องจาก Troika มีมาตั้งแต่ที่เอเธนส์ยกมันขึ้นมาเมื่อต้นปีนี้
อีกเรื่องที่จะหารือคือช่องว่างทางการคลังสำหรับปี 2558 และ 2559 มีแนวโน้มว่าจะมากเพียงใด Troika ประมาณการว่าจะมีมูลค่าถึง 4 พันล้านยูโร (5.23 พันล้านดอลลาร์) ในขณะที่กระทรวงการคลังระบุตัวเลขไว้ที่ 2.7 พันล้าน (3.53 พันล้านดอลลาร์)
กรรมาธิการสหภาพยุโรปสนับสนุนเจ้าหน้าที่ข้อมูลกรีก
ยุโรป ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 4 มิถุนายน 2556 0
กรรมาธิการสหภาพยุโรปสนับสนุนเจ้าหน้าที่ข้อมูลกรีก
Algirdas Semeta
Algirdas Semeta
นาย Algirdas Semeta กรรมาธิการภาษีของสหภาพยุโรปได้ให้การสนับสนุนอย่างเต็มที่แก่หัวหน้าฝ่ายบริการข้อมูลของกรีซ Elstat ซึ่งถูกกล่าวหาว่าจงใจระบุตัวเลขขาดดุลในปี 2552 เกินจริง
“อาจเป็นครั้งแรกในรอบหลายปี … Elstat สามารถนำเสนอ … ข้อมูลโดยไม่ต้องจองใด ๆ จากคณะกรรมาธิการ” ผู้บัญชาการกล่าวเพื่อป้องกันหัวหน้า Elstat Andreas Georgiou
“สิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงประวัติการทำงานที่ดีมาก” Semeta กล่าว
นักสถิติของสหภาพยุโรปในเดือนกุมภาพันธ์ยังแสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับ Georgiou ซึ่งถูกดำเนินคดีในเดือนมกราคมเนื่องจากการรายงานเท็จ “ต่อความเสียหายของรัฐ” และ “การละเมิดหน้าที่”
(ที่มา: EUbusiness)
แผ่นดินไหวเขย่ากรุงเอเธนส์
กรีซ ข่าวกรีก
– 4 มิถุนายน 2556 0
แผ่นดินไหวเขย่ากรุงเอเธนส์
แผ่นดินไหว
การเกิดแผ่นดินไหวที่มีขนาดเบื้องต้น 4.4 ริกเตอร์ตีออกจังหวัดแอตในกรีซ ศูนย์กลางแผ่นดินไหวอยู่ห่างจากเอเธนส์ 27 กม. ทางตะวันออก
ตามรายงานของEuro-Med Seismological Centerศูนย์กลางของแผ่นดินไหวมีความลึก 10 กิโลเมตร ยังไม่มีรายงานความเสียหายหรือการบาดเจ็บใดๆ
เนื่องจากบริเวณนี้มักทำให้เกิดแผ่นดินไหวขนาดดังกล่าว ซึ่งปัจจุบันถือว่าเป็นเรื่องปกติ
กรีซ เนื่องจากที่ตั้งของมันอยู่ที่เขตเขตแดนที่ซับซ้อนในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออกระหว่างแผ่นแอฟริกาและแผ่นยูเรเซียน ได้รับผลกระทบจากแผ่นดินไหวที่เด่นชัดซึ่งส่งผลกระทบต่อประเทศในช่วงประวัติศาสตร์ที่บันทึกไว้ อย่างไรก็ตาม แผ่นดินไหวส่วนใหญ่มีขนาดเล็กและไม่ค่อยก่อให้เกิดความเสียหายหรือการบาดเจ็บรุนแรง
Homer’s Iliad ในการเล่นห้าชั่วโมงของ Livathinos
ศิลปะ วัฒนธรรม กรีซ โรงภาพยนตร์
Maria Korologou – 3 มิถุนายน 2556 0
Homer’s Iliad ในการเล่นห้าชั่วโมงของ Livathinos
606x341_226836_the-complete-iliad-in-the-greeผู้กำกับละครชื่อดัง สตาทิส ลิวาธิโนส รับหน้าที่งานที่ยากและทะเยอทะยานอย่างมากในการแสดงละครอีเลียดแห่งโฮเมอร์ที่สมบูรณ์ ผู้กำกับขึ้นเวทีเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของโรงละครบทกวีมหากาพย์กรีกโบราณโดยใช้การแปลที่ได้รับการยกย่องจาก Dimitris Maronitis การแสดงห้าชั่วโมงจะนำเสนอในเทศกาลเอเธนส์และเอพิดอรัส 2013
“คนร่วมสมัยของเรารับรู้สงครามอย่างไร และพวกเขามีจุดยืนอย่างไรในสงครามกลางเมือง? ยุคของเราหมายถึงอะไรโดย ‘ความกล้าหาญ’ และใครที่ถือว่าเป็นวีรบุรุษ? เราจะปกป้องอำนาจได้อย่างไร และเราจะรับมือกับการสูญเสียได้อย่างไร? วิธีจัดการกับความโกรธ ความรัก การกลับบ้าน? Homer’s Iliad ขึ้นแสดงบนเวทีเป็นครั้งแรกในโรงละครสมัยใหม่ นักแสดงสิบห้าคน – นักแรพโซดิสต์ร่วมสมัยที่ลีวาธิโนสนำทาง – เล่าถึงมหากาพย์โบราณอันน่าตื่นเต้นนี้ ซึ่งทำให้เห็นความกระจ่างเกี่ยวกับกรีซในปัจจุบัน” เราอ่านในหน้าอย่างเป็นทางการของเทศกาล
บทกวีมหากาพย์หลายชั้นโบราณมีฉากขึ้นในช่วงสงครามทรอย การล้อมเมืองทรอย (Ilium) เป็นเวลาสิบปีโดยกลุ่มพันธมิตรของรัฐกรีก และเล่าถึงการต่อสู้และเหตุการณ์ต่างๆ ในช่วงสัปดาห์ของการทะเลาะวิวาทระหว่างกษัตริย์อากาเมมนอน และนักรบอคิลลีส Homer’s Iliad จะถูกนำเสนอในรูปแบบที่สมบูรณ์ซึ่งจะแสดงให้เห็นถึงสาระสำคัญและปัญหาใหญ่ที่พัฒนาขึ้นในทั้ง 24 rhapsodies การแสดงจะจัดขึ้นที่ Peiraios 260 ตั้งแต่วันที่ 4 มิถุนายน และจะแล้วเสร็จในวันที่ 8 มิถุนายน
ชาวกรีกฝ่ายซ้ายเดินขบวนประท้วงชาวตุรกีที่จัตุรัสทักซิม
กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 3 มิถุนายน 2556 0
ชาวกรีกฝ่ายซ้ายเดินขบวนประท้วงชาวตุรกีที่จัตุรัสทักซิม
ชาวกรีกประท้วงใน Yianena กรีซเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับผู้ประท้วงชาวตุรกีที่จัตุรัส Taksim
เมื่อวันที่ 3 มิถุนายน ผู้ประท้วงชาวตุรกีปะทะกับตำรวจทั่วประเทศเป็นวันที่สี่ในการเดินขบวนต่อต้านแผนการที่จะทำลายต้นไม้ในใจกลางเมืองอิสตันบูลเพื่อซื้อห้างสรรพสินค้า และการต่อต้านนายกรัฐมนตรี Recep Tayyip Erdogan พวกเขาได้รับการสนับสนุนจากประมาณ 2,000 คน พวกฝ่ายซ้ายชาวกรีกที่เดินขบวนนอกสถานทูตตุรกีในกรุงเอเธนส์
“ลัทธิเผด็จการถูกทำลายบนท้องถนน ความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับชาวตุรกี” ผู้ประท้วงจากกลุ่มฝ่ายซ้ายต่าง ๆ รวมถึงกลุ่มหัวรุนแรงฝ่ายค้านที่มาจากพรรค SYRIZA
“จากจัตุรัสทักซิมไปเอเธนส์ เราต่อสู้กับความยากจนและความหิวโหย” พวกเขาร้องเพลง ซึ่งหมายถึงจัตุรัสหลักของอิสตันบูลที่ผู้ประท้วงรวมตัวกัน
การชุมนุมในเอเธนส์รวมถึงผู้ลี้ภัยชาวเคิร์ดกลุ่มเล็กๆ ที่ถือธงเป็นภาษากรีกและตุรกี: Overturn the Regime มีการประท้วงที่คล้ายกันในเมืองเทสซาโลนิกิทางเหนือเมื่อวันก่อน
Erdogan กำลังเคลื่อนประเทศเข้าใกล้มุมมองอิสลามของเขามากขึ้น และอยู่ห่างจากลัทธิฆราวาส และกล่าวว่าเขาจะลดการสูบบุหรี่และดื่มท่ามกลางแผนการอื่น ๆ เพื่อทำให้ประชาชนตกอยู่ภายใต้ความคิดของพรรคอย่างเข้มงวดมากขึ้น ซึ่งทำให้พวกเติร์กที่กล่าวว่าเสรีภาพของพวกเขาถูกตัดออก ปิด.
การประท้วงเล็ก ๆ เกิดขึ้นในเมือง Ioannina, Volos, Preveza และ Igoumenitsa
ชมวิดีโอการประท้วงด้านล่าง:
[youtube]jLtZh5G9UIw[/youtube]
(เครดิตภาพ: Indymedia.org)
บทสัมภาษณ์พิเศษ: Greek Beauty และคู่ของ Megan Fox เผยตัวเธอเอง
จุดเด่น ฮอลลีวูด สัมภาษณ์
Joanna Varikos – 3 มิถุนายน 2556 0
บทสัมภาษณ์พิเศษ: Greek Beauty และคู่ของ Megan Fox เผยตัวเธอเอง
Maria_Papathanasiou_Megan_Fox_double
หากคุณยังไม่เคยได้ยินชื่อ Maria Papathanasiou ให้เปิดใจ (และตา) ให้กับนางแบบ/นักแสดงชาวกรีก-อเมริกันที่น่าทึ่งจากบรู๊คลิน นิวยอร์ก หลังจากได้รับความสนใจจากสื่อจากภาพการสนทนาของเธอกับเมแกน ฟ็อกซ์ในกองถ่ายภาพยนตร์เรื่อง “Teenage Mutant Ninja Turtles” ที่กำลังจะเข้าฉาย เด็กสาววัย 24 ปีคนนี้ก็กำลังจะกลายเป็นชื่อที่คุ้นเคย
พ่อของ Papathanasiou ชาวกรีก-อเมริกันรุ่นที่สองจากเอเธนส์ และแม่จากหมู่บ้านเล็กๆ แห่ง Diplatanos เดินทางมาอเมริกาด้วยความฝันเพื่อครอบครัว พวกเขาตั้งรกรากในบรู๊คลิน รัฐนิวยอร์ก ที่ซึ่งปาปาทานาซิอูและน้องสาวทั้งสามของเธอเข้าเรียนในโรงเรียนวันอาทิตย์ โรงเรียนภาษากรีก และชั้นเรียนเต้นรำกรีกตอนเด็กๆ นางแบบและนักแสดงอธิบายว่าพี่น้องของเธอ “ต่างกันมาก” นางแบบและนักแสดงกล่าวว่า “โดยพื้นฐานแล้วเธอเป็นคนเดียวที่มีไหวพริบดีที่ไม่ต้องเป็นหมอหรือครู”
เมื่อตอนที่เธออยู่ชั้นมัธยมต้น Papathanasiou ได้คัดเลือกให้แสดงละครชุมชน YMCA เรื่อง “Peter Pan” เธอได้คะแนนนำและโดนบัคการแสดงกัดทันที ไม่นานหลังจากนั้น ขณะเรียนมัธยม เธอเริ่มเรียนที่สตูดิโอของ John Robert Powers ซึ่งพ่อแม่ของเธอสงสัยเพียงเพราะมันหมายถึงการออกจากเขตเลือกตั้งของบรูคลินเพื่อเดินทางไปแมนฮัตตันเมื่ออายุ 16 ปี
“ฉันเป็นคนริเริ่มที่ฉันต้องการเรียนการแสดงและพ่อแม่ของฉันก็แบบ ‘คุณแน่ใจหรือว่าต้องการทำอย่างนั้น’” Papathanasiou กล่าว “ฉันต้องขึ้นรถไฟด้วยตัวเอง มีหลายชั่วโมงที่สาย แต่นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการจะทำ”
เธอยังคงเรียนหนังสือต่อไปอีกประมาณ 1 ปี จากนั้นก็ขลุกอยู่ในการเป็นนางแบบระหว่างเรียนที่วิทยาลัย โพสท่าสำหรับโปรเจ็กต์ของเพื่อนๆ และเซ็นสัญญากับเอเจนซี่มืออาชีพด้วย แต่การแสดงคือความหลงใหลที่แท้จริงของเธอ เธอยอมรับ โชคดีที่พ่อแม่ของเธอให้การสนับสนุนเป็นอย่างดี และจนถึงขณะนี้ ดีมาก
“เราเป็นชาวกรีกมาก แต่ฉันเป็นคนอเมริกัน ฉันแตกต่างและแปลกแต่พวกเขาก็ชอบมัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับสิ่งนี้ที่ฉันทำงานร่วมกับเมแกน ฟอกซ์” เธอกล่าว “พ่อแม่ของฉันคิดว่ามันน่าตื่นเต้น”
เมแกน ฟ็อกซ์ กับ มาเรีย ปาปาธานาซิอู
หลังจากได้รับความสนใจเมื่อภาพถ่ายของเธอกับเมแกน ฟอกซ์ในกองถ่ายได้เข้าสู่สื่อ มาเรีย ปาปาทานาซิอู สาวงามวัย 24 ปีก็พร้อมที่จะกลายเป็นชื่อที่คุ้นเคย
“สิ่ง” ที่เธอหมายถึงคือการรีบูต Paramount Pictures ของ “Teenage Mutant Ninja Turtles” นำแสดงโดย Megan Fox, Will Arnett และ Whoopi Goldberg Papathanasiou ได้รับการว่าจ้างให้เล่นเป็นร่างของ Fox สำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ซึ่งจะเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ในฤดูร้อนหน้า
“พวกเขาต้องการคนที่แข็งแรงที่สามารถขี่จักรยานได้” เธอกล่าว “มันเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม”
พ่อแม่ของ Papathanasiou ไม่ได้เป็นเพียงคนเดียวที่ตื่นเต้นกับบทบาทในจอเงินของเธอเท่านั้น เพื่อนชายของเธอบางคนกระตือรือร้นที่จะเยี่ยมชมกองถ่าย โดยส่งข้อความถึง Papathanasiou เพื่อถามว่าเธอและคุณ Fox ไปถ่ายทำที่ใดในวันนั้น
“พวกเขาทั้งหมดน้ำลายไหลไปกับมัน เป็นเด็กผู้ชาย” เธอพูดพร้อมกับหัวเราะ
แล้วสาวๆล่ะ?
“เพื่อนผู้หญิงของฉันตื่นเต้นมากกว่าเพื่อนผู้ชายของฉันจริงๆ” โดยแนะนำให้เธอเชิญ Fox ให้มาแฮงเอาท์หรือร่วมรับประทานอาหารเย็นกับพวกเขา “ฉันชอบ ‘เธอมีลูก เธอมีสามี เธอจะไม่ออกไปคลับกับเรา!’”
Papathanasiou เข้าสู่ “Teenage Mutant Ninja Turtles” หลังจากที่ตัวแทนการคัดเลือกคนเดียวกันจองเธอใน “Noah” ละครแฟนตาซีจากผู้ได้รับการเสนอชื่อชิงรางวัลออสการ์ Darren Aronofsky (“Black Swan”) มีกำหนดฉายในปี 2014 ด้วย Papathanasiou รับบทเป็นเจนนิเฟอร์ คอนเนลลีในวัยเยาว์ในเหตุการณ์ย้อนหลัง
“นั่นเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมจริงๆ เพราะฉันชื่นชม Darren Aronofsky…เขาเป็นเพียงจุดสูงสุด และเขาก็มาจากบรู๊คลินด้วย” เธอกล่าว
การคัดเลือกเกิดขึ้นที่ Long Island, NY เธอไม่รู้ว่าจะคาดหวังอะไร และไม่รู้ว่าจริง ๆ แล้วเธอจะได้พบกับผู้กำกับเอง
“[ดาร์เรน] เข้ามาหาฉันและจับมือฉัน ไม่มีใครบอกเขา [ฉันมาที่นี่เพื่ออะไร] และเขาก็แบบ ‘ว้าว คุณดูเหมือนเจนนิเฟอร์ คอนเนลลีจริงๆ’ ฉันชอบ ‘โอ้ ขอบคุณมาก’ และคำตอบของฉันคือ ‘ไม่มีวันผ่านไปที่ไม่มีใครบอกฉันว่าฉันดูเหมือนเพเนโลเป้ ครูซ’” เธอกล่าว “คุณจะคิดว่า ‘ช่างงี่เง่าที่พูดแบบนั้นเมื่อคุณพร้อมสำหรับบทบาทเจนนิเฟอร์ คอนเนลลี’” อย่างน้อยก็ไม่ใช่กรณีนี้ อาโรนอฟสกีประทับใจหนุ่มกรีก-อเมริกันมากจนเขามอบบทนี้ให้เธอ
พอใจกับประสบการณ์และบรรยากาศในกองถ่าย “โนอาห์” ปาปาทานาซิอูหวังว่าจะได้ร่วมงานกับผู้กำกับอีกครั้งในอนาคตอันใกล้นี้
“ความฝันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉันคือการเป็นนักแสดงนำของเขา นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการจะทำต่อไป” เธอยอมรับ
ต่อไปสำหรับพรสวรรค์หนุ่ม? การออดิชั่น การสร้างแบบจำลอง การจัดแต่งทรงผมแฟชั่น การเดินทาง…เพื่อชื่อไม่กี่ หลังจากเพิ่งกลับมาจากการเดินทางไปเอเชียครั้งแรกที่เธอทำงานเกี่ยวกับดนตรีในเกาหลี Papathanasiou กำลังขยายความสามารถด้านความคิดสร้างสรรค์ของเธอในธุรกิจบันเทิง
“ฉันรักเสียงเพลง. ฉันหมายถึง ดนตรีมาหลังจากดูหนัง แต่เมื่อโตขึ้น ฉันมักจะฟังเพลงเสมอ ฉันไปคอนเสิร์ต จนถึงทุกวันนี้ ตั้งแต่ฉันอายุ 13 ปี ฉันก็ยังไปดูคอนเสิร์ตอยู่เสมอ ฉันพยายามไปอย่างน้อยสัปดาห์ละครั้ง ดังนั้นเมื่อผมไม่ยุ่งฉันช่วยให้เพื่อนที่เป็นศิลปินที่ประสบความสำเร็จ – เขาเป็นแกรมมี่เสนอชื่อเข้าชิง – ชื่อของเขาคือไรอันเลสลี่ ฉันช่วยเขาในด้านความคิดสร้างสรรค์ทั้งหมดของเขา”
และเพื่อน ๆ Papathanasiou เป็นโสดในขณะนี้ ด้วยตารางงานที่วุ่นวาย เธอบอกว่าเวลา…และการพบปะคนที่ใช่…ความสัมพันธ์ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย
“เป็นการยากที่จะหาใครสักคน โดยเฉพาะในนิวยอร์ก ที่จะรักคุณและจริงใจ และฉันเองก็ไม่มีเวลามากเช่นกัน ฉันคิดว่ามันเป็นเวลา ที่สำคัญกว่านั้น” เธอยอมรับ “ตอนนี้ไม่มีใครที่ฉันสนใจเหมือนกัน ดังนั้นถ้ามีใครโสด พวกเขาสามารถตีฉันได้” เธอกล่าวพร้อมกับหัวเราะ
ในการเดินทางของเธอ วิธีที่ดีที่สุดในการพบปะใครสักคนคือการกลับไปบ้านเกิด หลังจากใช้เวลาช่วงฤดูร้อนในกรีซเธอได้บรรยายถึงหมู่บ้านของแม่อย่างสนิทสนมว่าเป็นสถานที่ที่ควรไป
“ประมาณว่ามีคนประมาณ 200 คนใน [หมู่บ้านแม่ของฉัน] และทุกคนที่นั่นรู้จักกัน ฉันคิดว่าฉันเกี่ยวข้องกับหมู่บ้านมากกว่าที่ฉันทำกับเมือง เพราะฉันชอบชุมชนเล็กๆ ทั้งหมด…มีแพะ มีฟาร์ม และมีโบสถ์” เธอกล่าว “ฉันชอบสิ่งที่ปลูก ฉันชอบกินอาหารสด และนั่นคือสิ่งที่ Diplatanos มีให้; มันน่าอยู่มากขึ้น”
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Maria Papathanasiou โปรดเยี่ยมชม:
บน Twitter: MariaFavelaChic
บนอินสตาแกรม: มาริอาภาพัทธนาสิอู
พระสังฆราชคิริลล์พบกับปาปูเลียและซามารัส
กรีซ การเมือง
Maria Korologou – 3 มิถุนายน 2556 0
พระสังฆราชคิริลล์พบกับปาปูเลียและซามารัส
แทงบอลผ่านเน็ต 1935089ประธานาธิบดีแห่งกรีซ Karolos Papoulias นำเสนอพระสังฆราชแห่งมอสโกและ Kirill the Grand Cross of Merit ทั้งหมดของ Rus ในระหว่างการเยือนทำเนียบประธานาธิบดีในใจกลางกรุงเอเธนส์ประเทศกรีซ
คิริลล์ที่ 1 แห่งมอสโก พร้อมด้วยอัครสังฆราช Ieronymos แห่งเอเธนส์และกรีซทั้งหมด, มหานครแห่ง Filippoi, Neapolis และ Thasos, Prokopios (Tsakoumakas) แห่ง Filippoi เช่นเดียวกับ Bishop Gabriel of Diavlia
คิริลล์แสดงความยินดีต่อการต้อนรับที่เขาได้รับระหว่างที่เขาอยู่ในเอเธนส์ และเน้นว่าชาวกรีกและรัสเซียเป็นประเทศพี่น้องกัน และมีออร์ทอดอกซ์เป็นองค์ประกอบและรากฐานร่วมกัน “รากฐานที่ไม่สั่นคลอน บนพื้นฐานของการที่เราเผชิญปัญหาทั้งหมดด้วยกัน” เขากล่าว
Papoulias พูดคุยเกี่ยวกับชีวิตคู่ขนานของคนทั้งสองและกล่าวถึงความช่วยเหลือที่รัสเซียมอบให้ระหว่างการต่อสู้เพื่อปลดปล่อยประเทศกรีซ นอกจากนี้ เขายังเน้นย้ำว่าความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนทั้งสองมีความจริงใจในทุกระดับ และชี้ให้เห็นถึงความจำเป็นที่คริสตจักรทั้งสองต้องแก้ไขปัญหาร่วมกัน
Papoulias ยังเน้นถึงความสนใจในการพัฒนาการท่องเที่ยวเชิงศาสนา โดยเสริมว่ากรีซคาดว่านักท่องเที่ยวจำนวนมากจะมาเยือนในปีนี้
คิริลล์ชอร์ตี้หลัง 13.00 น. ไปเยี่ยมนายกรัฐมนตรี Antonis Samaras อย่างเป็นทางการและพูดคุยกับเขาสั้น ๆ
คิริลล์และคณะผู้แทนจะออกเดินทางเวลา 16.00 น. ของวันที่ 3 มิถุนายน ไปยังเมืองเทสซาโลนิกิ และจากนั้นไปที่ภูเขาเอทอสเพื่อเยือนตามกำหนดการอย่างเป็นทางการเราจะเห็นอะไรอีก? ประกาศเกี่ยวกับถังขยะในเมือง Patras ว่า “การบริโภคของมนุษย์เป็นสิ่งต้องห้าม” ซึ่งขัดขวางผู้ที่หมิ่นประมาทอาหารในถังขยะทุกวันไม่ให้คิดใหม่
จากข้อมูลของ dete.gr ที่เผยแพร่ภาพดังกล่าว ชาวบ้านและลูกๆ ของพวกเขาต่างตกใจกับภาพที่รุนแรงที่พวกเขาถูกบังคับให้เป็นพยานทุกวัน
คนทุกวัย ส่วนใหญ่เป็นชาวต่างชาติ มองดูในถังขยะเพื่อหาอะไรที่สามารถบริโภคได้ นอกเหนือจากความจริงที่ว่าคนเหล่านี้เป็นมนุษย์ที่สูญเสียศักดิ์ศรีในขณะที่พวกเขากำลังหิวโหย นี่เป็นอันตรายต่อสุขภาพของพวกเขาอย่างแน่นอน หลายคนยังพยายามหาเสื้อผ้าและรองเท้า
ผู้อยู่อาศัยในพื้นที่กล่าวว่าประกาศนี้มีจุดมุ่งหมายอย่างน้อยเพื่อจำกัดภาพที่น่าเศร้าเหล่านี้ “นี่ไม่ใช่วิธีแก้ปัญหาและเราไม่ควรแสร้งทำเป็นไม่เห็น รัฐต้องให้วิธีแก้ปัญหา ซึ่งต้องแสดงความสนใจในปัญหาของคนเหล่านี้อย่างแท้จริง” ผู้อยู่อาศัยจากอาคารโดยรอบกล่าวเน้น
กรีซบูท 10,000 ผู้อพยพผิดกฎหมาย
กรีซ การตรวจคนเข้าเมือง
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 3 มิถุนายน 2556 0
กรีซบูท 10,000 ผู้อพยพผิดกฎหมาย
10D80A86E5D39ADBD906B9E3CC08CE16ผู้อพยพผิดกฎหมายเกือบ 600 คนเดินทางกลับประเทศบ้านเกิดในเดือนพฤษภาคม ขณะที่ตั้งแต่เดือนสิงหาคมปีที่แล้ว มีผู้คนจากหลากหลายเชื้อชาติจำนวน 10,118 คนเดินทางกลับประเทศของตน
จากข้อมูลของตำรวจเฮลเลนิก การตัดสินใจเรื่องการจ่ายเงินคืนขึ้นอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเก็บรักษาหรือขับไล่พวกเขา
การกลับมายังประเทศบ้านเกิดของพวกเขาส่วนใหญ่เกิดขึ้นจากเที่ยวบินเชิงพาณิชย์จากสนามบินนานาชาติเอเธนส์ Eleftherios Venizelos ค่าใช้จ่ายครอบคลุมโดย European Return Fund และทรัพยากรของประเทศเช่นกัน ชาวต่างชาติที่ย้ายไปอยู่ประเทศบ้านเกิดในเดือนพฤษภาคม ส่วนใหญ่มาจากปากีสถานและแอลเบเนีย
จำนวนผู้อพยพที่ไม่มีเอกสารที่ตรวจพบได้ข้ามไปยังกรีซลดลงอย่างมากในภูมิภาค Evros ทางตะวันออกเฉียงเหนือในช่วงไม่กี่เดือนสุดท้ายของปี 2555 หลังจากจำนวนผู้พิทักษ์ชายแดนเพิ่มขึ้นอย่างมาก คณะกรรมาธิการยุโรปกล่าวเมื่อวันที่ 3 มิถุนายนในรายงานประจำปีว่าด้วยการเคลื่อนไหวอย่างเสรีของผู้คนภายในพื้นที่เชงเก้น
.
Theodorakis to Repousi: ออกไปถ้าคุณไม่รักกรีซ!
กรีซ ประวัติศาสตร์ การเมือง
Maria Korologou – 3 มิถุนายน 2556 0
Theodorakis to Repousi: ออกไปถ้าคุณไม่รักกรีซ!
61552-mikis-theodorakisในระหว่างการให้สัมภาษณ์เนื่องในโอกาสครบรอบ 100 ปีการรวมครีตกับกรีซ Mikis Theodorakis นักแต่งเพลงที่มีชีวิตที่มีชื่อเสียงที่สุดของกรีซ ได้วิจารณ์ Maria Repousi รองผู้ว่าการและนักประวัติศาสตร์ของ Democratic Left สำหรับคำกล่าวของเธอว่า “การเต้นรำของ Zalongo เป็นชนชาติ ตำนาน.”
Theodorakis พูดคุยเกี่ยวกับ “การทำลายล้างของชาติ” และชี้ให้รองผู้ว่าการว่าเธอรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้อาศัยอยู่ในกรีซ
ธีโอโดรากิสกล่าวว่าเขามีรากฐานมาจากฝ่ายซ้ายทางการเมือง และฝ่ายซ้ายทางการเมืองในกรีซนั้นมาจากรากเดียวกันกับการปฏิวัติกรีกเพื่ออิสรภาพในปี พ.ศ. 2364
เขาเสริมว่า “ถ้าฉันมีอำนาจ ฉันจะบอกเรพูซีว่า: เป็นสิทธิพิเศษของคุณที่คุณ อาศัยอยู่ในกรีซ หากคุณไม่เข้าใจ ให้ไปอยู่ที่ไนจีเรีย”
Maria Repousi รองผู้ว่าการฝ่ายซ้ายประชาธิปไตย เลือกที่จะตอบคำวิจารณ์และการโจมตีด้วยวาจาที่เธอได้รับในช่วงวันสุดท้ายผ่านบทความที่เธอตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์ Efimerida ton Sintakton ซึ่งเธอยืนยันว่า “ใครก็ตามที่ไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นที่แพร่หลายอยู่ในนั้น อันตราย.”
นอกจากนี้ Repousi ยังตั้งข้อสังเกตว่า “จากระบอบการปกครองของความถูกต้องของชาติ เราได้ส่งต่อไปยังระบอบการก่อการร้ายระดับชาติแล้ว” ซึ่งเป็นวลีที่คาดว่าจะกระตุ้นปฏิกิริยาต่อไป